"يجعلك تعتقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • te hace pensar
        
    • le hace pensar
        
    • te hace creer
        
    • hace pensar que
        
    • le hace creer
        
    • les hace pensar
        
    • hacerte creer
        
    Bueno, yo... ¿Qué te hace pensar que he sido asediada con propuestas? Open Subtitles حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    ¿Qué te hace pensar que las cosas están mejor detrás de esa pared? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟
    ¿Que le hace pensar que tiene la capacidad de ser un buen padre? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك يمكنك أن تكون أبّاً جيّداً ؟
    Zimsky, ¿qué te hace creer... que Destiny ni siquiera tocará el núcleo? Open Subtitles زيمسكي .. مالذي يجعلك تعتقد ان .. هذا المصير لن يحدث للب الارض ؟
    Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? Open Subtitles حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟
    ¿Y qué te hace pensar que él quiere lo que tú nunca tuviste? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟
    Un lugar que durante el invierno te hace pensar que los vientos helados soplan por todos lados al mismo tiempo. Open Subtitles مكان في فصل الشتاء يجعلك تعتقد أن رياح تحت الصفر تهب من أربعة اتجاهات في وقت واحد
    ¿Qué te hace pensar que mereces un centavo de mi dinero bien ganado? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد أنني أكمن لك شيئا بعد ان جرحت قلبي
    Que te hace pensar que me divertiría con algo de lo que has dicho? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنني سأستمتع مع هذه الأشياء التي قلتها للتو ؟
    Lo siento, pero, ¿qué te hace pensar que va a venir a por mí? Open Subtitles أنا أسف , ولكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها قادمة خلفي ؟
    ¿Qué te hace pensar que no me pasó lo mismo después de que te largases? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّ نفس الشيء لم يحدث لي بعد أنْ ذهبت؟
    Así que, ¿qué te hace pensar que ese hombre no cometió el crimen? Open Subtitles لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟
    ¿Qué te hace pensar que te dejaré entrar en mi cama otra vez? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    ¿Y qué te hace pensar que tiene algo que ver con un terrorista muerto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديه أي شيء للقيام مع إرهابي ميتا؟
    ¿Qué te hace pensar que le ha pasado algo? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد أن ضررًا ما قد أصابها؟
    ¿Qué te hace pensar que tienes derecho a coger algo así? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد بأنك تمتلك الحق أن تأخذ شيء كهذا؟
    Vaya. Nunca hable antes. ¿Qué le hace pensar que voy a hablar ahora? Open Subtitles أنا لم أتحدث من قبل ماذا يجعلك تعتقد أنني سأشي الآن؟
    ¿Qué te hace creer que necesito tu protección o la de alguien más? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني أحتاج لحماية منك أو من أي شخص آخر؟
    ¿Y qué le hace creer que lo ayudaré? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني أرغب في مساعدتك؟
    ¿Qué les hace pensar que pueden tratar a la gente así? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد يمكنك علاج الناس من هذا القبيل؟
    La más grande estafa que ha realizado, es hacerte creer que él eres tú. Open Subtitles اكبر فخ يمكن أن تتعرض له هو أن يجعلك تعتقد أن أنت هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more