toma nota del informe oral sobre la asistencia a Camboya; | UN | يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا. |
1. toma nota del informe sobre la Carta revisada para el renacimiento cultural de África; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالصيغة المنقحة لميثاق النهضة الثقافية في أفريقيا؛ |
14. toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente a 2008; | UN | 14 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2008؛ |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير. |
14. toma conocimiento del informe anual del Comité Asesor de Auditoría correspondiente a 2008; | UN | 14 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2008؛ |
1. toma nota del informe reproducido en el documento DP/1995/25 y Corr.1; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/25 و Corr.1؛ |
1. toma nota del informe reproducido en el documento DP/1995/25 y Corr.1; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/25 و Corr.1؛ |
1. toma nota del informe reproducido en el documento DP/1995/25 y Corr.1; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/25 و Corr.1؛ |
3. toma nota del informe sobre las actividades iniciales; | UN | ٣- يحيط علما بالتقرير المتعلق باﻷنشطة اﻷولية؛ |
1. toma nota del informe sobre la armonización de los presupuestos, presentado oralmente por la secretaría; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمته اﻷمانة عن التنسيق في الميزانيات؛ |
1. toma nota del informe sobre la armonización de los presupuestos, presentado oralmente por la secretaría; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المرحلي الشفوي الذي قدمته اﻷمانة عن التنسيق في الميزانيات؛ |
La delegación de Tailandia toma nota del informe de la UNCTAD sobre su noveno período de sesiones. | UN | ١٥ - واستأنف كلامه قائلا إن وفده يحيط علما بالتقرير عن الدورة التاسعة لﻷونكتاد. |
toma nota del informe sobre las operaciones de suministro que figura en el documento E/ICEF/1997/AB/L.14. | UN | يحيط علما بالتقرير عن عمليات اﻹمداد الوارد في الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.14. |
1. toma nota del informe relativo al sistema de servicios de apoyo técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas que figura en el documento DP/FPA/1997/16; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الخاص بنظام خدمات الدعم التقني لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/16؛ |
a) toma nota del informe sobre la situación financiera de la ONUDI (IDB.21/4-PBC.15/4); | UN | " )أ( يحيط علما بالتقرير عن وضع اليونيدو المالي (IDB.21/4-PBC.15/4) ؛ |
2. toma nota del informe que figura en el documento DP/2000/35; | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2000/35؛ |
2. toma nota del informe que figura en el documento DP/2000/35; | UN | 2 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2000/35؛ |
1. toma nota del informe sobre enfoques sectoriales que figura en el documento E/ICEF/2001/10; | UN | 1 - إذ يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنُهج المتبعة على نطاق القطاعات الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/10؛ |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe oral. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير الشفوي. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y las recomendaciones que figuran en él. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأي توصيات واردة فيه. |
1. toma conocimiento del informe acerca de la marcha de los trabajos de AIDS Watch Africa (AWA) y del marco que contiene; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي والإطار الاستراتيجي لإيدز واتش أفريكا الوارد فيه؛ |
La Junta Ejecutiva quizás desee tomar nota del presente informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2002-2003. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003. |