"يمكنكِ فعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes hacer
        
    • puede hacer
        
    • podrías hacer
        
    • puedas hacer
        
    • puedes hacerlo
        
    • pueden hacer
        
    • pudiste hacerme
        
    • puedes hacerle
        
    • Tú puedes
        
    • puedes hacerme
        
    Y recuerda que puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles و فقط تذكري, يمكنكِ فعل أية شيءٌ تريدينه.
    Bueno, mamá, es muy buena comida pero no puedes hacer esto. Open Subtitles حسناً يا أمي إنه طعام رائع ولكن لا لا يمكنكِ فعل ذلك
    Tendré a un hombre conmigo para seguridad. puedes hacer lo mismo. Open Subtitles سيكون معى رجل واحد للأمن يمكنكِ فعل الشىء نفسه
    Usted puede hacer algo para que esto no suceda, atrape a los asesinos. Open Subtitles يمكنكِ فعل شيء حيال هذا مثل منع حدوثها والقبض على القتلة
    Aunque tengo que decirte que creo que lo puedes hacer mucho mejor. Open Subtitles بالرغم من ذلك يجب أن أقول أنه يمكنكِ فعل أشياء أكثر بكثير
    No puedes hacer eso. Si fuerzan la entrada, romperán la cuarentena. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا، فلو جاءوا سيخرقون الحجر الصحي
    Pero supongo que tú no puedes hacer eso ya que duermes toda desnuda. Open Subtitles توقظه في الحال، ولكن أعتقد أنه لا يمكنكِ فعل ذلك. لأنكِ تنامين عارية تماماً.
    No puedes hacer lo siguiente. Si es lo suficientemente bueno, ¿puedo ser tu amiga? Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا, إن كان جيّدًا بما فيه الكفاية أيمكنني أن أغدو صديقتكِ؟
    ¿Puedes hacer eso que hiciste antes en el laboratorio de Drecmeyer? Open Subtitles هل يمكنكِ فعل لهذه كما فعلتِ من قبل في مختبر دراكماير مع دورة لطيفة؟
    No puedes hacer eso, es ilegal. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا النوع من الأشياء إنّه ضدّ القانون
    Es su decisión, teniente. puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles إنّه قراركِ يا حضرة الملازم، يمكنكِ فعل ما يحلو لكِ
    Cuando terminemos con eso, puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles عندما ننتهي منه، يمكنكِ فعل ما يحلو لكِ.
    Si te mantienes limpia, puedes hacer y ser lo que tú quieras. ¿De acuerdo? Open Subtitles لو استمريت نظيفه من المخدر ولو بقيتي نظيفه يمكنكِ فعل ..
    Sí. Y no puedes hacer eso en una presentación. Open Subtitles بلى فعلتِ، ولا يمكنكِ فعل هذا في التقديم.
    ¿Puedes hacer algo para cambiar la temperatura de aquí? Open Subtitles مرحبًا، هل يمكنكِ فعل شيء بشأن الهواء هنا؟
    puedes hacer eso mañana, pero esta noche, vas a pedir prestado el vestido perfecto que no puedo llevar y no se puede devolver, porque tuve que comprar un saco negro, porque no tengo ni idea de qué color va a llevar Jake Open Subtitles يمكنكِ فعل ذلك غداً، لكن الليلة سوف تستعيرين الفستان المثالي الذي لا يمكنني إرتدائه ولا يمكن إرجاعه
    ¿Hacer todo lo que quieras? ¿Es eso lo que puede hacer? Open Subtitles أفعل ذلك وقت ما أشاء هل يمكنكِ فعل ذلك؟
    Pienso que podrías hacer esto, pero no creo que Pete pueda. Open Subtitles اعتقد انه يمكنكِ فعل هذا .. لكن لاأعتقد ان بيت يستطيع
    Sabes que no hay nada que puedas hacer que no pueda resistir. Open Subtitles أنتِ تعرفين إنّكِ لا يمكنكِ فعل شيء لا يمكنني تحمّله
    No puedes hacerlo ISRAEL, no lo ves? Open Subtitles لا يمكنكِ فعل ذلك يا إسرائيل. ألا تفهمين؟
    No. No pueden hacer esto. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكنكِ فعل ذلك
    ¿Cómo pudiste hacerme esto? Open Subtitles كيف يمكنكِ فعل ذلك بي ؟ لا ياأمي , فنحنُ سنكُن معاً في هذة الحياة والحياة الآخرى - لاتستهزئي بمعتقداتي
    ¿Como puedes hacerle esto a otras mujeres? Open Subtitles كيف يمكنكِ فعل هذا للنساء الأخريات؟
    Vamos. Por aquí... ¡tú puedes hacerlo, tú puedes hacerlo! Open Subtitles هيا، من هنا يمكنكِ فعل ذلك، يمكنكِ فعل ذلك
    No puedes hacerme esto. No puedes abandonarme. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا بي لا يمكنكِ تركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more