No puedo creer que esto esté pasando, no puedo hacer esto otra vez | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث لا يمكنني أن أفعل ذلك مجدداً |
Monseñor, con todo respeto, no puedo hacer lo que me ha pedido. | Open Subtitles | سيدي، مع خالص احترامي لا يمكنني أن أفعل ما طلبت |
No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
¿Qué puedo hacer que no consista en romperme una uña o sudar? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل بدون أن أكسر أظافري أو أتعرق؟ |
Entonces por que no puedo hacer algo que me da paz y felicidad? | Open Subtitles | فلماذا لا يمكنني أن أفعل شيئاً يجلبُ لي الطمأنينة و السعادة؟ |
Si me amas, no puedo hacer las cosas que tengo que hacer al menos que sepa que estas a salvo. | Open Subtitles | إن كنت تحبينني لا يمكنني أن أفعل الأشياء التي علي أن أفعلها إلا إن عرفت أنك بأمان |
Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟ |
Claro que lo hacen, pero también preguntan, ¿qué puedo hacer con esto? | TED | بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به؟ |
Es mentira, ¿qué otra cosa puedo hacer? | Open Subtitles | انها كذبة، ولكن ماذا يمكنني أن أفعل حيال ذلك؟ |
¿Qué puedo hacer por Uds.? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟ |
¿Que puedo hacer? Tu te vas y yo me quedo. | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل ، أنت كثير الترحال بينما أمكث هنا |
¿Pero cómo puedo hacer yo lo que no puede la ciencia? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أفعل ما لم يقدر عليه العلم؟ |
puedo hacer lo que quiera. No tiene que ver el médico. | Open Subtitles | .يمكنني أن أفعل ما أريد .الدكتور ليس له أي دخل في الموضوع |
¿Puedo hacer algo por usted, sargento? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفعل أي شيء من أجلك، أيها العريف؟ |
No puedo hacer absolutamente nada sin su fe... en este mundo y su amor por los niños. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شئ بكل تأكيد من غير إيمانكِ في هذا العالمِ وحبِّكَ للأطفالِ |
¿Qué puedo hacer por ti en está mañana? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذا الصباح الصافي؟ |
Yo no puedo hacer más que aliviar su dolor y lo menos que tú puedes hacer es no dejarlo morir entre su mierda. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شيئاً سوىالتخفيفمن آلامه.. وأقلّ ما يمكنك فعله هو عدم السماح له بالموت غارقاً في برازه |
- Si, no puedo hacer nada hasta terminarla. | Open Subtitles | ــ أجل، لا يمكنني أن أفعل شيئاً إلى أن تنتهي |
¿Qué podía hacer si ella insistía en buscar el maldito sombrero? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل إن كانت مصرة؟ كان علي أن أرافقها للبيت بسبب قبعتها اللعينة؟ |
Sé que Puedo hacerlo mejor, señor, si me da una oportunidad. Lo sé. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل أفضل، إذا أعطيتني فرصة أنا متأكد من ذلك. |
Supongo que Podría hacer algo mucho peor por uno de los grandes. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أفعل أسوء من ذلك مقابل ألف |
Bien, ¿en qué le puedo servir a NCIS? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لأجل مركز التحقيقات البحري؟ |
Lo que pueda hacer, lo haré, pero por favor, no vayas. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما بوسعي لكن لا تذهب أرجوك |
¿Qué podemos hacer por usted esta tarde? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لك هذا المساء ؟ |
¿Que voy a hacer con algo como esto? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل بهذه الأشياء ؟ |
¿En qué le puedo ayudar el Domingo de Pascua? | Open Subtitles | السيد جاريسون, ماذا يمكنني أن أفعل لك يوم الأحد عيد الفصح ؟ |
¿Qué puedo hacerle a la estrella de mar que haga que se vea igual? | TED | ماذا يمكنني أن أفعل بنجم البحر فيبدو على نفس الهيئة؟ |