Je prends des cours d'AP, et je n'ai que des A. | Open Subtitles | آخذُ أي. بي . أصناف، وأنا أُرتّبُ كُلّ أي. |
Et c'est égoïste de ma part parce que Je prends TOUT et je ne sais RIEN. | Open Subtitles | و هو أمرٌ أنانيٌ لأنني .. لأنني آخذُ كل شيءٍ فحسب و لا أعرف أي شيء |
Elle va en épouser un autre, alors Je prends ce que je peux avoir. C'est ce que je fais. | Open Subtitles | ستتزوّجُ بشخصٍ آخر، إذاً أنا آخذُ ما يمكنني أخذه. |
Et maintenant que Je prends mes ordres de "el jefe" | Open Subtitles | والآن بِما أَنِّي آخذُ اوامر مِنْ "الجيف "هنا، |
Dis-moi où Roark les emmène ou je t'égorge. | Open Subtitles | أريني أين آخذُ رورك البنات، أَو سَأَقْطعُ رأسك الملعون |
- On en a d'autres. Je prends la voiture. | Open Subtitles | ماذا عَنْ آخذُ السيارةَ، تَأْخذُ المرآبَ و |
Que Je prends cet engagement librement sans aucune réserve ou volonté de fuite. | Open Subtitles | والولاء لنفسي. بأنّني آخذُ هذا الإلتزامِ بحرية بدون أيّ ضغط عقلي أو مراوغة |
Je prends juste une soirée de congé, loin de la fraternité. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ آخذُ ليل مِنْ مِنْ الحياةِ اليونانيةِ. |
Mais je suis un habitant de Baltimore, et Je prends ma ville autant au sérieux que mon travail de journaliste. | Open Subtitles | لكن ها أنا ذا مواطنٌ بالتيموري آخذُ مواطنتي و إعتمادي ككاتب أعمدة على نفس القدر من الجدّية |
Je prends des paris par l'intermédiaire de ce type. | Open Subtitles | آخذُ الرهاناتَ خلال أساساً ذلك الرجلِ. |
Je prends votre guérison très au sérieux, même si ce n'est pas votre cas. | Open Subtitles | آخذُ تحسّنَكَ بجديّة كبيرة... حتى إذا تَختارُ ليس ل. |
Attention, Je prends un raccourci. | Open Subtitles | إصمدْ. آخذُ طريق مختصر. |
Je prends des bons trucs parfois. | Open Subtitles | آخذُ بَعْض الصورالجيدةِ أحياناً. |
Je prends la seringue, je vais au salon. | Open Subtitles | دعْيني آخذُ الإبرةَ ... وسَأَذهَبُ إلى غرفةَ المعيشة |
Je prends mon temps, d'accord ? | Open Subtitles | انظر ,انني آخذُ وقتَي ,حَسَناً؟ |
Je prends tout à la rigolade. | Open Subtitles | أنا لا آخذُ أيّ شئَ بمحمل جدي |
Je prends Kazmi au mot. | Open Subtitles | آخذُ Kazmi في كلمتِه. |
Je prends de la B6. Ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | لقد كنتُ آخذُ "ب 6" لكنّهُ لم يساعد |
Je prends l'autoroute. | Open Subtitles | آخذُ الطريقَ السريع. |
Le coup du gars qui emmène sa mère au cinéma. | Open Subtitles | لا تَعطيني ذلك حتى، السّيد آخذُ أمَّي إلى أي فلم. |
Je l'emmène à l'hôpital le faire examiner. | Open Subtitles | أنا أفضل آخذُ ه إلى المستشفى على أية حال. |