"آفا" - Translation from Arabic to French

    • Ava
        
    • Awa
        
    Je doute qu'il rentre ce soir. Il est avec Ava. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيعود الليلة، إنه برفقة "آفا".
    Depuis l'âge de dix ans, j'adulais Ava Fontaine. Open Subtitles وأود أن يعبد آفا فونتين منذ كنت 10 عاما.
    Je t'aime, Ava, et je ne veux pas passer un jour de plus sans savoir si tu seras ma femme. Open Subtitles أحبكِ يا آفا ولا أريد أن أقضي يوماً آخراً بدون معرفة إذا ماستكونين زوجتي
    - Je pense que nous devrions sincèrement envisager de changer le thème de cette fête, Ava. Open Subtitles - أعتقد أننا يجب أن نفكر بصدق بتغيير الفكرة الرئيسية للحفل يا آفا
    En juin 2011, 1 359 hectares de terres avaient été transférés à des familles autochtones du peuple Ava guarani. UN ففي حزيران/يونيه 2011، نُقلت ملكية 359 1 هكتاراً من الأراضي إلى أُسر من الشعوب الأصلية تنتمي إلى شعب آفا غواراني.
    II y a treize ans, Marian m'a dit de ne pas t'attendre, que tu passais la nuit avec Ava. Open Subtitles عندما أتيتُ منذ ثلاث عشرة عاماً، طلبت مني "ماريان" أن لا أبقى، وقالت أنك ستقضي الليلة مع "آفا".
    Quand je suis allée chez mes parents, il y a dix ans, tu as passé tes nuits avec Ava. Open Subtitles أنني عندما ذهبتُ لرؤية والديّ مع "أنتيا" قبل 10 أعوام، عدتَ أنتَ لتقضي الليالي مع "آفا".
    Avec Ava, on s'est connus ados. On n'a jamais été ensemble, mais on baisait de temps en temps. Open Subtitles أعرف "آفا" منذ 15 عاماً، ولم نغرم ببعضنا البعض،
    Tu es retournée chez nous avec Ava fermer la maison et la mettre en vente. Open Subtitles عدتِ وقابلتِ "آفا"، لوضع المنزل برسم البيع.
    La voluptueuse Ava Gardner est rayonnante. Elle est la nouvelle star de la MGM. Open Subtitles آفا جاردنر نجمة مترو جولد ماير الجديدة
    Ava ne regardait plus que mes yeux. Open Subtitles آفا لم تبحث في أي مكان ولكن في عيني.
    Il était malade, fauché, il empruntait de l'argent à cette actrice, Ava Gardner, Open Subtitles كان مريضا وكان مفلسا... ... المال والاقتراض الفرخ من هذه الممثلة , آفا غاردنر...
    - Ava, nous sommes sortis ensemble pendant 2 ans 1/2, et ce que je m'apprête à dire, J'ai très sérieusement pris en compte. Open Subtitles - آفا , نحن نتواعد منذ سنتين و الذي بصدد قوله , أنني فكرت جدياً
    - Eh bien, je ne voulais pas avoir à te dire ça, Ava... Open Subtitles - حسناً , لم أكن أريد أن أقول لكِ هذا يا آفا
    - Ava, cette connerie de Berkeley ne va pas fonctionner avec moi. Open Subtitles - آفا , هراء بيركيلي هذا لا يجدي نفعاً معي
    - Ava, on ne peut pas laisser maman habiter chez moi. Open Subtitles - آفا , لا يمكنكِ ترك أمي تنتقل للعيش معي
    - Ava, tu ne devrait pas être à la maison Open Subtitles - آفا , ألا ينبغي أن تكوني بالمنزل
    - Charlie, Ava est ici dans le jardin du vignoble. Open Subtitles - تشارلي , آفا هنا , في حديقة مزرعة العنب
    Tu es la seule, Ava. Open Subtitles أنتِ الأولى يا آفا
    - Le divorce est difficile, Ava, mais mes parents sont heureux maintenant qu'ils ne sont plus ensemble. Open Subtitles - الطلاق أمر صعب يا آفا لكن والديَ الآن أكثر سعادة أنهما ليسا معاً
    10. À la 587ème séance, le 10 janvier 2000, les membres du Comité ont élu Président Mme Awa N'Deye Ouedraogo. UN 10- وفي الجلسة 587 المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2000، انتخب أعضاء اللجنة السيدة آفا انديي أودراوغو رئيسة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more