"آنا" - Translation from Arabic to French

    • Anna
        
    • Ana
        
    • Je suis
        
    • Annabeth
        
    Mme Anna Jaguaribe, Institut des études sociales et politiques (IEPES), Rio de Janeiro (Brésil) UN د. آنا جاغاريب، معهد الدراسات الاجتماعية والسياسية، ريو دي جانيرو، البرازيل
    Mme Anna Szychta, Professeur assistant, Département de comptabilité, Faculté de gestion, Université de Lodz UN السيدة آنا شيختا، أستاذة مساعدة بشعبة المحاسبة، كلية الإدارة بجامعة لودز
    Anna connaissait le risque quand elle partageait le lit avec vous. Open Subtitles أظن أن آنا علمت المخاطر حينما آوتك في شقتها
    Mme Ana María Vargas, présidente en exercice de la magistrature UN السيدة آنا ماريا فارغاس، رئيسة السلطة القضائية بالنيابة؛
    Mme Ana M. López, National Commitee to Free Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners UN السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين
    Je m'adresse à toi, Anna, mais aussi à mon patron et beau-père, Jørgen, à Hélène, et à vous tous. Open Subtitles أقف ليس أمامكِ فقط يا آنا لكن أيضاً أمام رئيسي وحمّي يورغين وهيلين وجميعكم بالطبع
    C'est important pour nous tous que tu sois le père d'Anna. Open Subtitles أي شيء يعني لنا جميعاً أنك والد آنا الحقيقي
    Anna Begley était malade, son suicide était sans doute inévitable. Open Subtitles آنا بيغلي كانت مريضة انتحارها ربما كان محتما
    ils ont surgi dans son jardin. Soi-disant pour aider Anna. Open Subtitles ظهروا في حديقته، لمساعدة آنا كما كان يبدو
    Nous cherchons un homme qui a une fille appelée Kristi Anna. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل لديه ابنة اسمها كريستي آنا
    C'est une conférence de la SDN, donc Anna y sera. Open Subtitles وهو عصبة الأمم مؤتمر. هكذا آنا سيكون هناك.
    On a interdit à Mlle Anna Buday de courir lundi pour cause de dopage, dexitétrasolone. Open Subtitles مُنعت الآنسة آنا بوديه من سباق يوم الاثنين بسبب تعاطيها للمنشطات الديكسيتيتراسولون
    Restez avec nous, car cet après-midi, nous aurons l'honneur d'interviewer Anna Scott, la grande star hollywoodienne. Open Subtitles إبقوا معنا،لأنه بعد ظهر اليوم سوف نحظى بالحديث مع آنا سكوت نجمة هوليود
    Une marche de cavalerie, mais Santa Anna en fait d'autres usages. Open Subtitles لكنهم أخبرونى أن سانتا آنا يتخيل أنه يصلح للجميع
    Anna et Calder vont à la Love Parade, à Berlin. Open Subtitles آنا و كالدر سيذهبان إلى إستعراض حب برلين.
    J'étais là à Noëloukka en costume de Wonder Woman et tu as choisi Anna. Open Subtitles كان لك في رأس السنة، وفي بدلة المرأة العجيبة. وإخترت آنا
    Mme Ana M. López, National Committee to Fred Puerto Rican Prisoners of War and Political Prisoners UN السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية ﻹطلاق سراح أسرى الحرب والسجناء السياسيين البورتوريكيين
    Il est marié à Ana Yturbe et a trois fils. Adresse UN وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء.
    Ana dit que son copain a lâché le pistolet, qu'il avait les mains en l'air. Open Subtitles آنا تقول أن حبيبها قام برمي السلاح و رفع يديه للأعلى مستسلما
    Le dossier dit que votre donneur était Ana Christina Martinez Open Subtitles الملفات تقول بأن متبرعك كان آنا كرستينا مارتينيز
    Le don d'Ana m'a permis de voir ce dont j'avais peur. Open Subtitles هدية بصر آنا قادتني لرؤية ما كنت أخشى رؤيته.
    Je suis désolée Silora, Je suis un peu confuse. Open Subtitles أوه، نجاح باهر آنا آسفة سيلورا أنا في حيرة قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more