En fait, il y a quelque chose dont j'aimerais te parler. | Open Subtitles | في الواقع, هناك شيء أود أنْ أتحدث معك بشأنْه |
Eliza, je pourrais te parler une seconde dans mon bureau ? | Open Subtitles | أليزا, هل لي أن أتحدث معك للحظة في مكتبي؟ |
Je ne devrais pas être vu en train de vous parler. | Open Subtitles | أنا فعلا لا يجب أن يتم مشاهدتي أتحدث معك |
Je ne devrais pas être vu en train de vous parler. | Open Subtitles | أنا فعلا لا يجب أن يتم مشاهدتي أتحدث معك |
Je te parle tout le temps. Tu sais que j'adore ça. | Open Subtitles | و أنا دائما أتحدث معك تعلمين بأني أحب ذلك |
Regarde-moi quand je te parle. | Open Subtitles | لا تبتعدي عني. أنظري إليّ عندما أتحدث معك. |
Je vais pas recommencer à discuter avec toi. Je sais même pas pourquoi je reste ici à te parler. | Open Subtitles | لن أفعل هذا مرة أخرى , لا أعرف حتى لمَ أنا واقفة هنا أتحدث معك |
- Tu as raison. - Je peux te parler ? | Open Subtitles | حسناً, أنت محقة دعيني أتحدث معك قليلاً فحسب |
La seule raison pour laquelle ils me laissent te parler c'est pour te donner une chance. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلهم يتركونني أتحدث معك أن أعطيك فرصة. |
Je lui ai dit que je me sentais pas bien parce que je voulais te parler seul. | Open Subtitles | لأنني أردت ان أتحدث معك لوحدنا هل هنالك خطبٌ ما؟ |
Mme Ferguson, je peux vous parler de Doreen ? | Open Subtitles | سيدة فيرغسون هل استطيع أن أتحدث معك بخصوص دورين؟ |
J'essaie de vous parler depuis des années, vous avez toujours refusé. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معك لسنوات ولكن دائمًا ما ترفض |
Mr Baxter, puis-je vous parler en privé, monsieur ? | Open Subtitles | سيد باكستر، هل يمكنني أن أتحدث معك لوحدنا يا سيدي؟ |
Inspecteur, je peux vous parler un moment ? | Open Subtitles | حضرة المحقق,هل يمكنني أن أتحدث معك للحظة؟ |
Et je te parle sans la présence d'un représentant légal, ce qui signifie que cette conversation n'a pas eu lieu. | Open Subtitles | وأنا أتحدث معك دون حضور وصي، ما يعني أنّ هذه المحادثة لم تحصل قط. |
Tu portes le casque et je te parle via un programme informatique | Open Subtitles | أنت ترتدي سماعة الراس وأنا أتحدث معك عبر برنامج حاسوب. |
Ta mère veut que je te parle de ce qui s'est passé hier soir. | Open Subtitles | والدتك طلبت مني أن أتحدث معك عما حصل البارحة |
Je sais que je devrais ai parlé avec vous, mais je ne pouvais pas résister. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب أن أتحدث معك, لكنني لم أستطع أن أقاوم. |
Si elles savaient que je vous parle ainsi, elles me bannieraient. | Open Subtitles | لو علموا فقط أني أتحدث معك بهذا الشكل سيتجنبونني |
J'aimerais te parlais de ce qui est arrivé à ta mère la nuit du 26 Décembre 2009. | Open Subtitles | ..أدريان أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009 |
- J'ai encore perdu mon avocat ? - Non. Je voudrais qu'on parle de la famille que vous avez tuée et balancée dans Bowery Bay. | Open Subtitles | كلا، أود أن أتحدث معك حول العائلة التي قتلتها |
Hé, je te cause... - L'addition va être salée, mon pote. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك ستدفع لي ثمن هذا |
Il m'a dit que nous devrions parler à propos l'école que tu vas choisir. | Open Subtitles | . طلب مني أن أتحدث معك بشأن العمل التطوعي في المدرسة |
Votre mère m'a demandé de venir pour que je puisse parler avec vous. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |