Peut-être devrais-je l'appeler, pour voir s'il est au courant. | Open Subtitles | لذلك ربّما يجب أنْ أتصل به فحسب، لمعرفة ما إذا كان يعرف أي شيء عن هذا. |
Je devais l'appeler. C'est réglé. | Open Subtitles | لا شيء، كان من المُفترَض أن أتصل به وقد حلينا المشكلة |
Tu veux que je l'appelle et lui dise de t'engager ? | Open Subtitles | هل ترغبين أن أتصل به وأخبره بأن يقوم بتعيينك؟ |
Pourquoi voulez-vous que je l'appelle? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن أتصل به ؟ لأنه يحتاج مساعدة |
Si tu t'inquiètes, Appelle-le sur son portable. | Open Subtitles | حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه |
Je n'ai pas encore appelé Townsend, mais... je sens que c'est le bon choix. | Open Subtitles | لم أتصل به الى الان ولكنني اشعر انه الخيار الصائب |
Pourquoi ne faire vous me dites ce que le problème est, et je l'appellerai. | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني عن الموضوع, وسوف أتصل به |
J'ai promis de l'appeler si j'avais des nouvelles de toi. | Open Subtitles | وعدته أن أتصل به إذا ما تواصلت معك |
Je pourrais l'appeler, lui envoyer le doctorat que tu avais commencé. | Open Subtitles | يمكن أن أتصل به أرسلى إليه بحثك الذى تعملين عليه |
Je peux l'appeler pour le menacer de ruiner sa carrière, mais ça ne pourrait pas être pire... | Open Subtitles | كنتُ أفضل أن أتصل به وأهدده بتدمير حياته المهنية |
Je sais, je vais essayer de l'appeler avant pour le lui dire moi-même. | Open Subtitles | أعلم ، سأحاول أن أتصل به أولاً حتى أخبره بنفسي |
Un mec que j'ai vu longtemps s'est mis à genoux en me suppliant de plus l'appeler. | Open Subtitles | و مرة آخرى كنت أواعد هذا الرجل لمدة و بعدها نزل على إحدى ركبتيه و ترجاني ألا أتصل به مرة آخرى |
- Envoyez-le-nous sans tarder. - Bien sûr. - Je vais l'appeler tout de suite. | Open Subtitles | أحضراه حالما تستطيعان - بالطبع سوف أتصل به في الحال - |
- Il veut que je l'appelle mon... | Open Subtitles | يريد مني أن أتصل به بلدي ... 174 00: 09: |
Tu ne veux pas que je l'appelle. Tu as raison. | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أتصل به - أنت محق - لا أريدك أن تفعل. |
On a un médecin ici. Vous voulez que je l'appelle ? | Open Subtitles | لدينا دكتور هنا, اتود أن أتصل به لأجلك؟ |
Il n'a pas compris. - Appelle-le ou je le dis à maman. | Open Subtitles | أتصل به وإلا سأتصل بأمي - سيعتقد أني صرت مجنون - |
Appelle-le... et demande-tu lui en passant de m'amener du biryani. | Open Subtitles | أتصل به ... وأطلب منه إحضار أرز برياني معه |
Je ne sais pas où il est, et je ne l'ai pas appelé parce que je ne sais pas du tout quoi lui dire. | Open Subtitles | إنه مفقود بالكامل و لم أتصل به لأن ليس لديّ فكرة ما أقوله له |
Je ne l'appellerai pas. Ça mêlerait les enjeux. | Open Subtitles | لن أتصل به, فهذا سيسبب ربكة في القضية |
Alors, qui j'appelle ensuite pour lui raconter mon histoire ? | Open Subtitles | إذا من يجب علي أن أتصل به لاحقاً لأخبره قصتي |
Il m'avait fait jurer de ne pas le contacter ou rentrer à la maison, je suis donc allée à Malibu. | Open Subtitles | وطلب مني أن أعده بالقسم ألا أتصل به والا أعود للمنزل فاتجهت نحو " ماليبو " |
Je l'appelais pour tout. | Open Subtitles | فقد كانت دائماً ، أول شخص أتصل به فى أى شىء. |
Appelez-le et dîtes lui que Tony Bishara demande une faveur. | Open Subtitles | أتصل به واخبره انك تتصل به عن طريق (توني بشارا) |