Tourne le bureau. Je ne peux pas faire face au mur. | Open Subtitles | . أدر المكتب . فلا يمكنني أن أواجه الجدار |
Maintenant Tourne le visage vers la fenêtre de sorte qu'on voit ton profil . | Open Subtitles | الأن أدر وجهك ناحية النافذة هذا نوعاً من المنظر الجانبي |
Tournez votre tête vers la lumière que je vois vos pupilles. | Open Subtitles | ,أدر رأسك تجاه الضوء .حتى أستطيع أن أفحص حدقة عينيك |
Quand je le dis, Tournez ça et laissez-le se répandre doucement. | Open Subtitles | حسناً, عندما أطلبُ منكَأ أدر هذهِ القبضةَ لتُفتَحَ بترويٍ و يُسر |
Fais demi-tour, franchis cette porte, et ne reviens jamais. | Open Subtitles | أدر مؤخرتك واخرج من الباب ولا تعود مرة أخرى ابداً, وإلا |
Avec tout ce qui s'est passé après, les funérailles, je ne savais pas où l'envoyer. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث بعد الجنازة لم أدر الى أين أبعثها |
Richie, prends les clés, Démarre l'engin et amène-le devant. | Open Subtitles | حسنا ريتشى.. خذ المفاتيح أدر ذلك الكارافان اللعين و أحضره أمامنا |
Insère le gauche, Tourne à droite, engage. | Open Subtitles | أدر الممسك إلى اليسار وثم لفه نحو اليمين وأدخله. |
Tourne ta tête. Quelque chose est mort dans ta bouche. | Open Subtitles | يا أخي، أدر رأسك ، رائحة فمك سيئة |
Attends, Tourne le téléphone. Montre-moi le tapis. | Open Subtitles | مهلاً، أدر الهاتف قم بتوجيه الهاتف ناحية البساط. |
Maintenant, s'il te plait, Tourne ta tête pendant que je rampe au loin. | Open Subtitles | و الأن أرجوك أدر رأسك للجهة الأخرى أثناء زحفي بعيداً |
Un couteau d'argent dans le coeur, tu Tourne, il sont morts. | Open Subtitles | اطعنهم بخنجر فضي في القلب.. ثم أدر الخنجر، وبذلك تكون قد قتلتهم |
Tourne toi. Marche vers le stand de journaux. Regarde au sol. | Open Subtitles | أدر وجهك، امش نحو حاوية الصحف وانظر للأسفل |
Tournez le dos à l'obscurité qui s'empare de vous, et revenez vers la lumière. | Open Subtitles | أدر ظهرك للظلمات التي تأويك وعد إلى النور |
Tournez toujours la poignée dans le sens horaire. | Open Subtitles | دائماً أدر مقبض الباب بإتجاه عقارب الساعة |
Tournez, ça enclenche la batterie. | Open Subtitles | أدر هذا الشيء هنا إلى اليسار ذلك يضعها على مسار البطارية |
Pour activer, Tournez les deux clés... armez... c'est la deuxième sécurité... puis appuyez sur ce bouton. | Open Subtitles | للتفعيل، أدر المفتاحين... قم بالتلقيم... هذا زر الأمان الثاني... |
Zut ! Ma casquette ! demi-tour ! | Open Subtitles | وحياة البقرة المقدسة، طارت قبعتي أدر حاملة الطيارات هذه، لنلتقطها |
Il était relié à des machines et je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | لم يكن هناك أطباء، فقط بقيت وحدي وقد كان موصلًا لأجهزة ولم أدر ما عليّ فعله |
- Ziegler arrive. Démarre. | Open Subtitles | زيجلر سوف يأتي , فقط أدر السيارة |
Il y a plein de trucs cool ici. Mets le deuxième morceau. | Open Subtitles | لدينا هنا اشياء كثيرة جيدة أدر الأغنية الثانية |
Tourne-toi complètement, fais ce truc barbant et regarde au loin. | Open Subtitles | أدر ظهرك بالكامل لي، ثم ارمقني بتلك النظرة النكدة، ثم أشح بنظرك بعيدًا |
OK. Faites tourner la bande. | Open Subtitles | حسنا , أدر الشريط |