"أره" - Translation from Arabic to French

    • vu
        
    • Montre-lui
        
    • vois
        
    • Montre lui
        
    • Montrez-lui
        
    • revu
        
    • le voir
        
    Et alors que je ne l'avais pas vu depuis qu'il a 6 mois, j'étais sûre qu'il était mon premier né. Open Subtitles ورغم أنّني لم أره منذ أن كان في شهره السادس فلم يعتريني شك أنه ابني البكر
    Et vous êtes certain de ne pas connaître cet homme, jamais vu avant ? Open Subtitles وكنت متأكدا أنك لا تعرف هذا الرجل، لم أره من قبل؟
    Je ne les ai pas vu depuis longtemps. On doit trouver cette boîte ! Open Subtitles لم أره منذ زمن بعيد يجب أن نعثر على ذلك الصندوق
    Montre-lui comment s'en servir. Dis-lui que c'est son ticket de sortie. Open Subtitles أره كيف يستخدمها، وأعلمه بأنها تذكرته للخروج من هنا
    Montre-lui. Il est temps de lui montrer. Open Subtitles أره ما لديك، قد حان الوقت لتظهر له قوتك يا عزيزي
    Tout ce que je vois, c'est son dernier message, que je n'avais même pas lu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أراه هو شيء كتبته سابقًا لم أره حتى.
    Je ne l'ai pas vu sucer son pouce comme ça depuis l'âge de 2 ans. Open Subtitles لم أره يمتص إبهامه هكذا، منذ أن كان في الـثانية من عمره
    Il est parti du bar hier soir avec une fille. Je l'ai pas vu depuis. Open Subtitles لقد غادر الحانة مع تلك الفتاة و لم أره منذ ذلك الحين
    J'ai entendu parler d'un passage depuis le club d'à côté, mais je ne l'ai jamais vu. Open Subtitles سمعتُ بأنّ هنالك باباً سرّياً من الملهى المجاور، ولكنّي لم أره من قبل
    Enfin, non. J'ai vu une photo de lui. Sur le mur de notre entrée. Open Subtitles لم أره هو، بل صورة له معلّقة على حائط في منزلنا.
    Je ne l'ai jamais vu aussi passionné par un projet avant. Open Subtitles لم أره أبدًا هكذا اولوع حول مشروع من قبل.
    Je n'ai vu personne vous rendre visite non plus, doc. Open Subtitles لم أره أي أحد يزوركِ، أيضاً، ايتها الطبيبة.
    Je ne l'avais jamais vu aussi en colère. Et tout à coup, il a été éjecté de sa chaise par une main invisible, quoi. Open Subtitles لم أره من قبل بهذا الغضب و على حين غرةٍ سُحب من مقعده بواسطة يد خفية أو شيء ما
    J'ai formé tous mes gosses à boxer. Allez, Montre-lui. Open Subtitles لقد دربت أبنائي كلهم على الملاكمة هيا، هيا، أره
    Tu veux anéantir un homme ? Montre-lui ce qui est réellement dans son cœur. Open Subtitles تريد أن تهدم رجلاً، أره حقيقة ما في قلبه
    Tapote-le deux fois, Montre-lui qu'elle est là. ll saura qu'il est temps. Open Subtitles فقط حرّكه مرّتين أره إياه , وسيعرف هو إنه هذا هو الوقت
    Montre-lui ton soutif. Il flippe, il sait pas les dégrafer. Open Subtitles حسناً، أره صدريتك إنه يخاف منها، يعجز عن فكّها
    Je vois beaucoup d'égoisme, de vol, et de maltraitance envers les autres. Open Subtitles كل ما أره هو الأنانية و السرقة و معاملة الناس لبعضهم بسوء
    Parce qu'il l'est déjà. Abed, Montre lui ton "Don Draper". Open Subtitles لأنه كذلك بالفعل (أره تقليدك لـ (دون دريبر
    Montrez-lui la vidéo des drones. Open Subtitles أره صور الطائرات الأوتامتيكية
    Je lui ai fait un steak hier à 7 h. Je ne l'ai pas revu depuis. Open Subtitles طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك
    Je l'idolâtrais, et j'ai dû le voir dix minutes en tout dans ma vie. Open Subtitles لقد مجدته ولم أره سوى لـ عشر دقائق طوال حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more