"أستطيع فعل" - Translation from Arabic to French

    • Je peux
        
    • peux faire
        
    • pouvoir faire
        
    • J'y arrive
        
    • possible
        
    • impossible
        
    • je pouvais faire
        
    • Je fais
        
    • y arriverai
        
    • y arriverais
        
    • je puisse faire
        
    • je pourrais faire
        
    Dites-moi si Je peux aider de quelque manière que ce soit. Open Subtitles حسناً، أخبرني أذا كنت أستطيع فعل أي شي للمساعدة
    Si nous pouvons faire de ce temps, elle saura que Je peux faire vous-même. Open Subtitles إذا إستطعنا فعلها هذه المرة. سيعرف أنّني أستطيع فعل هذا لوحدي.
    Normalement, un assistant m'aide. Mais Je peux le faire seule si j'en ai besoin. Open Subtitles عادةً يعاونني أحد المساعدين ولكن أستطيع فعل ذلك وحدي إن اضطررت
    J'ai l'impression de ne plus pouvoir faire quelque chose de bien en ce moment. Open Subtitles فقط يبدو أنّي لا أستطيع فعل أيّ شيء صحيح بعد الآن
    J'y arrive pas. Tu peux me ramener au boulot ? Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، هلاّ أعدتني من فضلكَ إلى العمل؟
    Oui, mes parents ne sont pas là, et Je peux faire tout ce que je veux. Open Subtitles , نعم حسنآ , والدي خارج المدينة . لذلك أستطيع فعل ما أريد
    On est dans les années 90, en 1990 même, et Je peux faire les deux. Open Subtitles نحن في التسعينات ، عام 1990 في الحقيقة ، أستطيع فعل الشيئين
    Calme-toi, Raymond. Je peux le faire tout seul. Ça me gêne. Open Subtitles اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني
    Pour démarrer. Je peux. Vous avez dit que vous veniez de sous un rocher. Open Subtitles أستطيع فعل ذلك، أنت قلت أنك من تحت الصخرة، ماذا تعني؟
    Parce que Jessica est partie, donc maintenant Je peux. Open Subtitles لأن جيسيكا قد غادرت، والآن أستطيع فعل ذلك.
    Je ne peux pas retirer ce que j'ai déjà fait. Mais Je peux faire ça. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الأمور التي فعلتها و لكن أستطيع فعل هذا
    Je ne pense pas pouvoir faire ça plus longtemps. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأني أستطيع فعل هذا مرة أخرى
    Mon troisième œil arrête pas de sauter ! - J'y arrive pas ! Open Subtitles عيني الثالثة تعبث بي لا أستطيع فعل هذا
    Vous me dites que si je voulais poursuivre votre frère, c'est possible ? Open Subtitles اذا أنت تخبرني.. أنني لو أردت مقاضاة أخوك أستطيع فعل ذلك؟
    C'est impossible d'ici. Open Subtitles وحيث يكون الناس , لا أستطيع فعل ذلك من هنا
    Toujours à me dire que je pouvais faire ce que je voulais. Open Subtitles كنت أخبر نفسي دائما أني أستطيع فعل ما يحلو لي وقتما أشاء
    Je ne peux pas les dénoncer. Si Je fais ça, ils se feront tuer. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك لو فعلت، سيقومون بقتلهم
    Je perds de la puissance. Je n'y arriverai pas, Starbuck. Open Subtitles إنني أفقد الطاقة، لن أستطيع فعل ذلك فاتنة الفضاء
    Je peux la faire bouger, mais j'y arriverais pas tout seul. Open Subtitles اعتقد أني يمكنني تحريكها ولكن لا أستطيع فعل ذلك بمفردي
    Désolé, sans savoir qui a utilisé cette aiguille, il n'y a rien d'autre que je puisse faire. Open Subtitles أنا آسفة , دون معرفة من يستعمل الحقنة لا أستطيع فعل شيء آخر
    "J'en sais foutre rien de ce que je pourrais faire à propos de ça." Open Subtitles أتمنى كان هناك هراء جاك أستطيع فعل شيئ بخصوصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more