"أسد" - Arabic French dictionary

    أَسَد

    noun

    "أسد" - Translation from Arabic to French

    • lion
        
    • Assad
        
    • Asad
        
    • lions
        
    • otarie
        
    • couguar
        
    • cougar
        
    • Azad
        
    • Asadabad
        
    Pour moi comme pour tout Masai, tuer un lion est l'accomplissement ultime d'un parfait Masai. Open Subtitles المترجم : بالنسبة لي و أيّ ماساي، قتل أسد هو التّحقيق المطلق
    Et peut-être que je découvrirais enfin pourquoi un homme penserait qu'une crotte est une bonne défense contre un lion. Open Subtitles وربما يمكنني أخيرًا اكتشاف لمَ قد يظنّ رجل أنّ مقعدًا هو أفضل دفاع ضدّ أسد
    Charlize Theron vient de se faire attaquer par un lion. Open Subtitles تمت تعرضت للهجوم تشارليز ثيرون التي كتبها أسد.
    Vingt-cinquième M. Vernon Johnson Mwaanga M. Assad K. Sadry M. Horacio Sevilla Borja UN الخامسـة السيد فيرنون جونسون موانغا السيد أسد ك. صدري السيد أوراسيو سيفيليا بورخا
    An inquiry revealed that Lieutenant Colonel Assad Bali had ordered his removal, allegedly on request of the Marqa police station. UN وكشف تحقيق أُجري أن المقدم أسد بالي قد أمر بنقله وهو ما ادُعي أنه تم بناءً على طلب من قسم شرطة ماركا.
    Assad croit que Khalid transfère de l'argent à travers des oeuvres de charités pour des groupes terroristes. Open Subtitles أسد يعتقد أن خالد ينقل الأموال من خلال الجمعيات الخيرية إلى المنظمات الإرهابية
    M. Syed Asad Ali Shah, Institute of Chartered Accountants, Pakistan UN السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين القانونيين، باكستان
    Un lion seul n'aurait aucune chance, mais toute la troupe de lions est présente, Open Subtitles أي أسد منفرد ليس له فرصة لكن هناك فريق كامل هنا.
    On ne peut pas combattre un lion et moucher ses enfants en même temps. Open Subtitles لا تستطيع أن تُصارع أسد وتمسح أنف أولادك في نفس الوقت
    C'est un lion. Les lions mangent les gens comme nous. Open Subtitles نحن نتحدث عن أسد الأسود تأكل الحيوانات مثلنا
    Officier de l'ordre national du lion du Sénégal. UN الأوسمة حامل لوسام أسد السنغال الوطني من درجة ضابط.
    L'Iraq est un lion, un lion qui n'est pas contre les Arabes mais un lion parmi les Arabes, et tous les Arabes sont des lions quand ils le veulent. UN والعراق أسدهم أسد ليس على العرب .. وإنما أسد في العرب وكل العرب أُسود عندما يريدون ..
    Distinctions : Chevalier de première classe, Ordre du lion de Finlande UN ١٩٩٧ لواء اﻷوسمة: فارس من المرتبة اﻷولى، نوط أسد فنلندا
    Des puits d'eau ont été confisqués à Mas'ada, Marj Elia Foury et Nar Assad " . (Témoin No 23, anonyme, A/AC.145/RT.677) UN ولقد صودرت آبار المياه في مسعدة ومرج إيليا فوري ونار أسد " . )شاهد لم يذكر اسمه، رقم ٢٣، A/AC.145/RT.677(
    Assad Faisal `Arssane, 10 ans, et Saad Soubhi Al-Wahchi, 12 ans, sont deux petits garçons qui jouaient avec d'autres garçons de leur âge dans une des ruelles du camp lorsqu'ils ont été blessés par une mine dont les habitants affirment qu'elle avait été placée par les soldats de l'armée d'occupation. UN أسد فيصل عرسان 10 سنوات وسعد صبحي الوحشي 12 عاما، طفلان من مخيم جنين كانا يعبثان مع أبناء جيلهما في أحد أزقة المخيم انفجر بهما لغم يؤكد الأهالي أن الجنود زرعوه في المنطقة التي كانت خاضعة للاحتلال.
    Le même jour, la Rapporteuse spéciale a également rencontré le Représentant permanent de l'Afghanistan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, M. Assad Omer. UN كما التقت المقررة الخاصة في التاريخ ذاته بصاحب السعادة السيد أسد عمر، الممثل الدائم لأفغانستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Disons juste que ça commence avec Bashar et se termine avec Assad, te gasant plus vite qu'un sunnite. Open Subtitles دعنا نقول أنه اسمه يبدأ بـ بشار و ينتهي بـ أسد! و سيرشك بالغاز أسرع من السنة!
    Il balancera Assad en échange de 25 millions de dollars. Open Subtitles قال أنه سيسلّمنا (أسد) مقابل 25 مليون دولار
    Mais si vous ne redirigez pas ce satellite dans les 30 secondes, vous perdez Assad. Open Subtitles لكن اذا لم تبعدى هذا القمر الصناعى خلال 30 ثانية (فستفقدون (أسد
    M. Syed Asad Ali Shah, Institute of Chartered Accountants (Pakistan) UN السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين المعتمدين، باكستان
    J'ai amené mes deux enfants à l'aquarium de Boston, et on regardait ce phoque, ou cette otarie. Open Subtitles أخذتها هي وأختها إلى فرع بوسطن وكنا ننظر إلى فقمة, أو أسد البحر
    Et, tout d'un coup, on a été attaqué par le couguar. Open Subtitles الشئ التالى الذى أعرفه أننا هوجمنا بواسطة أسد الجبل
    Je ne voulais pas mentir, mais je ne pouvais pas vraiment dire à ses parents qu'un cougar l'avait attaquée à une fête de fraternité. Open Subtitles انظري، لم أودّ الكذب لكن لم يمكنني إخبار والديها أنّ أسد جبال هاجمها خلال حفل تلاميذ
    M. Azad Taghizade Azerbaïdjan UN السيد أسد تاغيزادي أذربيجان
    Des insurgés ont tiré deux engins sur une base de la coalition à Asadabad. UN أطلق متمردون صاروخين على قاعدة للتحالف في أسد أباد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more