"أصمت" - Translation from Arabic to French

    • La ferme
        
    • Tais-toi
        
    • Ferme-la
        
    • Ta gueule
        
    • Chut
        
    • taire
        
    • Silence
        
    • Fermez-la
        
    • la fermer
        
    • Arrête
        
    La ferme! C'est mon amie. Elle ne peut pas savoir! Open Subtitles أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟
    Il lui a tiré dessus 72 fois... - C'est bon, La ferme ! Open Subtitles اطلق النار عليها 72 مرة حسنا, أصمت, يارجل
    Si tu veux faire partie de la bande, Tais-toi et regarde. Open Subtitles إذا أردت أن تصبح واحداً منا فقط أصمت وراقب
    Tais-toi ! On en parlera quand on sera dans le pick-up. Open Subtitles أصمت, سنتعامل مع هذا عندما نصل الى الشاحنة
    La ferme ! Ferme-la, j'en ai marre de tes bobards ! Open Subtitles أغلق فمك و أصمت أيها اللعين لقد تعبت من أكاذيبك
    - Je n'ai rien fait ! - Ferme Ta gueule ! Open Subtitles ـ لم أفعل أى شئ ـ أصمت بحق الجحيم
    Ok, tu lui a déjà provoqué un arrêt cardiaque, ça suffit, maintenant "Chut" Open Subtitles حسـن ، سبق و سببت له نوبـة قلبيـة واحدة هـذا يكفي لـذا أصمت
    Et on dirait que tu les intéresses, donc ça pourrait être risqué de se taire. Open Subtitles وهم يبدون مهتمين بك جدا، لذا قد يكون من الخطر أن أصمت
    Silence! Y a des rats qui veulent ma mort. Open Subtitles قلت أصمت هؤلاء الفئران يبحثون عني ليقتلونني
    - Tu sais que tu me veux ! - La ferme ! Open Subtitles أنت تعلم بأنك تريدني أصمت و أذهب إلى المنزل
    - Maintenant, tu es irritée... parce que je ne La ferme pas. Open Subtitles حسنا ، الآن ربما أنتِ متضايقة مني لأنني لا أصمت
    Maman ne m'a jamais dit La ferme et elle ne m'engueulait jamais. Open Subtitles أصمت؟ أمي لم تقل لي أبدا أصمت ولم تصرخ في
    Tais-toi, enfoiré. Nous t'arrêtons pour meurtre. Open Subtitles أصمت أيها الوغد أنت مقبوض عليك بتهمة القتل
    Tais-toi, si elle est aussi puissante qu'on le pense, elle pourrait... Open Subtitles حسنٌ، أصمت .. لو كانت قوية كمانظنفسوفتسمعنا..
    Tais-toi ! Je fais tout le travail et c'est toi qui a toutes les récompenses ! Open Subtitles أصمت, أنا اقوم بالعمل وأنت تحصل على المكافئه
    - Je t'en prie, Tais-toi. - Il doit y avoir des rats partout. Open Subtitles أصمت من فضلك يا رجل لا بد من وجود فئران فى كل مكان
    Ferme-la, Juan. C'est quelqu'un d'ici, non ? Open Subtitles أصمت يا خوان إنه شخص ما في هذا الشارع, أليس كذلك؟
    Ferme-la et ramène de l'argent. Open Subtitles ألان، فقط أصمت عُد، وأحصل على بعض المال.
    Ta gueule le noir, tu n'a rien à dire que je veuille entendre. Open Subtitles أصمت أيّها الزنجي، ليس لديك أيّ شيء تقوله أريد سماعه
    Chut ! Il faut aller à la maison. Allez ! Open Subtitles ـ أصمت يجب أن نذهب للبيت ، هيا
    Puis tu m'as embrassé pour rigoler et pour me faire taire. Open Subtitles وعندها قبلتيني ، من باب المزح فقط لتجعلني أصمت
    J'ai vu le rouge à lèvres sur ta chemise, mais tu penses que je vais garder le Silence sur ça. Open Subtitles رأيت أحمر الشفاه على قميصك؛ هل تعتقد انني سوف أصمت حيال ذلك
    - Fermez-la ou vous finirez à pied. Open Subtitles أصمت , أو أخرج من السيارة و أمشى على قدميك
    C'est pas avec 60 euros que je vais la fermer. Open Subtitles لكنك لم تتوقع هذا بأن 60يورو ستجعلنى أصمت ألى الأبد
    Tais-toi, Arrête ! Open Subtitles من أجل حريّة هذه الأرض أصمت ، لا تفعل كان هنالك شيء في هواء تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more