Il peut toujours me détester pour avoir essayé de mettre son cul en prison. | Open Subtitles | ربما أنه يكرهني لاني حاولت أن أضعه بالسجن ليس بهذا القدر |
Je veux le mettre dans mon moule à gaufres demain matin. | Open Subtitles | أريدُ أن أضعه مع فطيرة السينابون المحمصة في الصباح |
Je peux le mettre dans la salle de débrief, mais il mettra peu de temps pour s'en rendre compte. - Je sais. | Open Subtitles | يُمكنني أن أضعه في غرفة الإستجواب لكنها مسألة وقت قبل أن يكتشف |
Alors je mets mon téléphone portable sur vibreur, j'exécute plusieurs applications pour le chauffer, et je le mets dans ma chaussette. | Open Subtitles | لذا سأضع هاتفي الخلوي على الإهتزاز و أقوم بتشغيل تطبيقات عديدة لتسخينه و أضعه في جوربي |
Parfois, j'en mets juste dans mes joues, et je fais ma journée, et ainsi, si j'ai besoin de sentir le goût du raisin, je l'ai. | Open Subtitles | نعم، بعض الاحيان أضعه بفمي واقضي يومي واذا اردت بنكهة الزبيب، انه بالفعل بفمي. |
je l'ai plié en carrés puis je l'ai mis en tas dans ma chemise. | Open Subtitles | لقد غلفته في بعض الورق و أضعه في حقيبة أسفل قميصي |
Je vais nettoyer la réputation de Cyrus et le mettre derrière ce bureau. | Open Subtitles | أنا سوف أبرء اسم سايروس و سوف أضعه خلف ذلك الكرسي |
Je peux mettre ça en preuve, ou je peux le mettre à l'arrière du camion de votre frère, et quand on le trouve là, c'est un aller simple pour Stateville. | Open Subtitles | أستطيع وضع هذا في الإثبات أو أستطيع أن أضعه خلف شاحنة أخيك وعندما نجده هناك |
N'a pas l'abri ou le mettre dans une fiducie. Juste sorte qu'il poussa vers elle. | Open Subtitles | لم أحم المبلغ أو أضعه في المصرف بل قدّمته لها |
Dis-moi lequel est le nôtre que je puisse le mettre devant la télé. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أيّهم من بلدنا حتى أضعه أمام التلفاز |
Je devais le mettre en contact avec l'usine nationale d'armement. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أضعه على إتصال مع مزوديّ أسلحة الجيش. |
Et le micro, je peux le mettre dans un bouchon de carafe comme celui ci. | Open Subtitles | و جهاز التجسس يمكن أنا أضعه في غطاء زجاجة الخمر مثل الذي هنا بالضبط |
Quand je voudrais savoir quelle quantité de lait mettre dans un latte, je te demanderai. | Open Subtitles | حين أريد أن أعرف مقدار الحليب الذي أضعه في التاي بالحليب |
Donc, quelque ressentiment que je nourisse envers ma fille et envers votre ami le Capitaine, je me dois de les mettre de côté. | Open Subtitles | لذلك، مهما كان الاستياء الذي أشعر به تجاه ابنتي وصديقك القبطان، عليّ أن أضعه جانبًا |
Comment suis-je censé me protéger ou protéger ma marchandise si je ne peux même pas mettre ça sous mon t-shirt. | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟ |
Je vais devoir la mettre en pendentif pour que Mme Peri ne la voie pas. | Open Subtitles | يجب علىّ أن أضعه فى سلسلة حتى لاتراه السيدة " بيرى ". |
Je trouve de la meth, je la mets dans sa classe. | Open Subtitles | سأحصل على بعض مخدر الميث، حسنًا؟ أضعه في فصله أو شيء من هذا القبيل. |
Oui, c'est sacrément lourd. Je la mets à l'intérieur ou ailleurs ? | Open Subtitles | نعم، إنه ثقيل جداً، أتريدني أن أدخله إلى المنزل أم تريدني أن أضعه في مكان آخر؟ |
Je le mets, et je te laisse me tuer violemment devant un petit garçon ? | Open Subtitles | يي فين تشيان حسنا , أضعه وأتركك تقتلني بعنف |
Ça m'étonnerait pas de lui qu'il ait mis sa tête à prix. | Open Subtitles | أنا لن أضعه في الماضي من أجل نوع من المكافأة |
je l'ai indexé dans les moteurs de recherche et je l'ai mis en tête des publicités sur les sites publicitaires. | Open Subtitles | كان يجب أن أضعه على عدة محركات للبحث و بلمسة بسيطة من الإعلانات على أكبر مواقع الإعلانات |
Cela ne peut pas être une des notres. je l'ai nettoyé avant de le lui poser. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون لواحد منـا لقد نظفتُ الجهاز تمـاماً قبل أن أضعه عليه |