"أميال" - Translation from Arabic to French

    • km
        
    • kilomètres
        
    • miles
        
    • milles
        
    • loin
        
    • kms
        
    • bornes
        
    • Mile
        
    • lieues
        
    • route est
        
    • une dizaine
        
    Ça lui a pris une heure pour faire 6 km. Open Subtitles احتاج إلى ساعة كاملة كي يسير أربعة أميال
    Et bien ça me montre toutes les filles célibataires dans un rayon de 5 km qui utilisent cette app. Open Subtitles إنّه يُظهر لي جميع النساء العازبات في نطاق خمسة أميال من حولي اللاتي يستخدمن التطبيق
    Dans les communautés où nous avons des activités en cours, les habitants doivent parcourir 9 ou 10 kilomètres pour trouver des services de police. UN ففي المجتمعات التي نعمل فيها حاليا، يحتاج السكان إلى التنقل مسافة ستة إلى سبعة أميال للوصول إلى خدمات الشرطة.
    L'objectif consistant à créer une école et un dispensaire tous les 8 kilomètres est loin d'être atteint. UN وأضاف أن الهدف المقرر بإنشاء مدرسة ومركز للرعاية الصحية كل خمسة أميال ما زال بعيدا عن التحقيق.
    Les vêtements viennent du mari d'une veuve Fraser à peu près à cinq miles d'ici. Open Subtitles هذه الملابس كانت تنتمي لزوج أرملة فرايزير تقريباً خمسة أميال من هنا
    Il a été suivi pendant 3 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 5 milles marins au nord de Doboj. UN وتم تتبع الطائرة لمدة ٣ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٥ أميال بحرية الى الشمال من دوبوي.
    Comme vous le voyez, le sujet se démène pour garder une vitesse de 5 km/h. Open Subtitles كما ترى موضوع التجربة عن الكفاح لمواكبة على ثلاثة أميال في الساعة
    L'itinéraire fait 15 km et les rues sont déjà bondées. Open Subtitles حيث يمتد الطريق لعشرة أميال والشوارع مكتظة بالفعل.
    Cette source d'énergie est à 16 km en dessous, à travers la roche solidifiée. Open Subtitles مصدر الطاقة الذي يبعد 10 أميال بأسفل منا، عبر الصخور الصلبة
    Pour avoir dépassé de 10 km/h ! Vous y croyez ? Open Subtitles لتجاوز السرعة المحددة بسبعة أميال فقط أيمكنك تصديق ذلك؟
    Je parle de n'importe quel bus du comté à l'intérieur de cinq km à l'entour. Open Subtitles أتكلم عن أي حافلة مدينية في نطاق خمسة أميال من هذه المنطقة
    L'objectif consistant à créer une école et un dispensaire tous les huit kilomètres est loin d'être atteint. UN وأضاف أن الهدف المقرر بإنشاء مدرسة ومركز للرعاية الصحية كل خمسة أميال ما زال بعيدا عن التحقيق.
    Ils parcourent des kilomètres pour se réunir sous les étoiles. Open Subtitles ويأتون من على بعد أميال لتتقابلون تحت النجوم
    Située à quelques kilomètres de l'équateur, c'est la plus haute chaîne de montagnes du continent. Open Subtitles على بعد أميال من خط الاستواء، انها أعلى سلسلة جبال في القارة
    Quand elle explosera, elle lâchera des particules et tout ce qui sera dans un rayon de 8 kilomètres sera contaminé. Open Subtitles هذا الشيء إشعاعي عندما تنفجر ستنتشر الحمولة في الهواء و كل شيء داخل نطاق 5 أميال
    Vérifiez chaque village, chaque maison dans un rayon de dix kilomètres. Open Subtitles تفقدوا كل قرية،كل بيت في نطاق الـ 10 أميال
    Le gouvernement vous paie 16 000 dollars par Mile. Vous faites cinq miles par jour ! Open Subtitles تُعطيك الحكومة 16.000 دولار مقابل كل ميل وأنت تُنجز خمسة أميال في اليوم.
    Nous devrions étirer le champ de bataille À travers une grande zone, de nombreux miles. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نوسع ساحة القتال على مساحة واسعة، عدة أميال
    Il a été suivi pendant 2 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 6 milles marins au nord de Banja Luka. UN وتم تتبع الطائرة لمدة دقيقتين حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٦ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بانيا لوكا.
    Le pétrole s'est répandu dans les eaux canadiennes et a pollué les plages de la Colombie britannique sur 8 kms environ. UN وانتشر النفط إلى المياه الكندية حيث لوث خمسة أميال من الشواطئ في كولومبيا البريطانية.
    Tu es à 20 bornes de chez toi, laisse-moi te reconduire. Open Subtitles أنتِ على بعد 10 أميال من المنزل دعيني أوصلكِ
    Je reconnais les troubles de la personnalité à des lieues. Open Subtitles يمكنني أن أكتشف على إضطرابات نفسة من على بعد أميال.
    Si mes souvenirs sont bons, la route est à 3 km au nord. Open Subtitles مما أتذكره الطريق يبعد عدة أميال من الشمال
    Les tronçons de routes, d'une largeur d'environ 2 mètres, pénétraient déjà, sur une distance d'une dizaine de kilomètres, dans les zones de pacage utilisées par les auteurs. UN وتوغل بناء الطريقين بالفعل أكثر من ٦ أميال على عرض ٦٠ قدما في داخل مناطق رعي حيوانات الرنة التي يستغلها أصحاب البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more