"أنا فقط أردت" - Translation from Arabic to French

    • Je voulais juste
        
    • Je veux juste
        
    • Je voulais te
        
    • Je voulais m'
        
    • Je voulais vous
        
    • Je voulais que
        
    • Je voulais tellement
        
    Michael, Je voulais juste savoir si tu étais en vie ! Open Subtitles مايكل أنا فقط أردت التأكد أنك على قيد الحياة
    Je sais ce que tu penses. Je voulais juste attendre notre anniversaire pour te le dire. Open Subtitles أعلم ماذا تظن ، أنا فقط أردت الإنتظار حتى يوم ذكرى زواجنا لإخبارك
    Oui, tout va bien. Je voulais juste te parler d'un truc. Open Subtitles أجل ، كل شيء بخير أنا فقط أردت أن أحدثك عن ..
    Je veux juste te dire, que je ne te blâme pas pour ce qui c'est passé entre moi et Arastoo. Open Subtitles أنا أنا فقط أردت أن أقول أنني لا ألومك على ما حدث بيني وبين ارسطو
    C'est juste... Je voulais te le dire en personne quelle incroyable avocate je pense que tu es, vraiment. Open Subtitles أنا فقط .. أردت إخبارك بالأمر شخصياً يالكٍ من محامية بارعة ، حقاً
    J'étais seule et si je suis honnête avec toi, Je voulais juste aller diner. Open Subtitles ..أظن أني فقط كنت أشعر بالوحدة وأظن لو كنت فقط صريحةً معك أنا فقط أردت أن أحظى بذلك العشاء معك
    Je voulais juste te remercier pour les robes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك كثيراً على الملابس
    Je voulais juste vous remercier d'avoir trouvé les hommes qui ont fait ça. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك للعثور على الرجال الذين قاموا بهذا
    Je voulais juste te parler des Terres Infinies. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتحدث إليكِ عن الأرض الانهائية
    Je voulais juste commencer rapidement la RCP. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أبدأ بالإنعاش في أسرع وقت ممكن
    Euh, je... Je voulais juste, euh, Vous donner un rapport sur la progression du scooter. Open Subtitles أنا فقط أردت إعلامك بآخر التطورات بشأن دراجتك
    Je voulais juste voir sur quoi il travaillait si dur. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى ما كان يعمل عليه بجد.
    Je voulais juste dire, à propos de d'hier soir, c'était... Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول، الليلة الماضية، كان...
    Je ne peux pas entrer dans les détails, mais je voulais... Je voulais juste te dire que j'aurais aimé être un meilleur mari. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل، ولكن أنا فقط... أردت أن أقول إنني أتمنى وأود أن كان الزوج أفضل.
    Je voulais juste tout confirmer car on dirait que quelqu'un a essayé de défoncer ce mur. Open Subtitles أنا فقط أردت أن التأكيد على كل شيء لأنه يبدو و كأن شخصاً ما حاول أن يفتح هذا الجدار.
    Je voulais juste t'éloigner d'innocents civils et ce, devant mes caméras de sécurité. Open Subtitles أنا فقط أردت إبعادك عن المدنيين الأبرياء وأمام كاميراتي الأمنيه
    Quoi que ce soit, Je veux juste en finir. Open Subtitles أيا كان، أنا فقط أردت حصوله وإنتهى من هذا
    Je veux juste être certaine qu'il a les meilleurs soins possibles. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكّد أنّه سيحصل على أفضل رعاية ممكنة
    - Je voulais te dire... que je t'aime toujours. Open Subtitles أنا فقط أردت إخبارك أنا ما زلت أحبّك. الحبّ.
    OK, Mlle Soliloque. Je voulais te parler de ton oeuf. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضتك
    Je voulais m'assurer que vous avez lu mon article sur le meuglement et l'agitation du bétail. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من قرائتك لمقالي عن الخوار كدليل لإنفعالات الماشية
    Je voulais vous offrir un cadeau, pour vous remercier de votre sincérité. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعطيكِ هذه الهدية شكراً لك لإخلاصك
    Je voulais que ça se termine avant que quelqu'un ne soit blessé. Open Subtitles أنا فقط أردت أن ينتهي الأمر بدون أن يتعرض أحد للأذى
    Je voulais tellement un bébé. Open Subtitles أنا فقط أردت طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more