"أهو" - Translation from Arabic to French

    • Il est
        
    • Est-ce
        
    • Est-il
        
    • - C'est
        
    • - Il
        
    • C'est un
        
    • Ah
        
    • C'est lui
        
    • Aho
        
    J'ai entendu parler de votre officier. Il est aimable ? Open Subtitles أجل, سمعت عن الضابط المقيم لديكما أهو ودي؟
    Il est mort ? Open Subtitles ليسَ هنالكَ أيّ ردةُ فعلٍ سلبيّة. أهو ميّت؟
    Il est neuneu ou quoi. Il refuse d'entendre raison. Open Subtitles أهو متخلف أو ما شابه فمن الصعب التفاهم معه
    Est-ce vrai qu'ils t'ont engagé pour seulement 20 pièces d'or ? Open Subtitles أهو صحيح إنّهم إستأجروك مقابل 20 قطعة من الذهب؟
    Est-ce juste le bruit des gens qui parlent qui vous indispose? Open Subtitles سّيد كيل، أهو فقط صوت الناس يَتكلّمونَ الذى يُهينَك؟
    Je comprends que tu t'inquiètes pour elle, mais... Est-il possible que ta mère soit heureuse que tu prennes ce temps pour réfléchir sur toi ? Open Subtitles أفهم قلقك عليها أهو ممكن أن والدتك سعيدة لأنك تفكر في نفسك في هذا الوقت؟
    - C'est celui qui vous a mise dans cet état ? Un soldat russe ? Open Subtitles أهو نفسه الجندي الروسي الذي أوصلك إلى هذا الحال؟
    Il est quoi, homme à tout faire ou quoi ? Open Subtitles حسناً, ما هو عمله؟ أهو شخصٌ متعددُ الحِرَف أو شئٍ كهذا؟
    Il est la raison pour laquelle tu as été à une audition où tu as balancé ton script et commencé à aboyer ? Open Subtitles أهو السبب في ذهابِكَ لإختبار ورمَيْت النَصْ وبدأت بالنباح؟
    Vous les vous, hum, vous pouvez jeter un œil au gars dans la 302 et me dire si vous pensez qu'Il est vraiment malade ou si Il est juste givré? Open Subtitles أتريدين أن تلفي نظرةً على الرجل في الغرفة 302.. و تخبريني أهو مريضٌ حقاً أم مجرد مجنون؟
    Il se tient sur une route armé d'une mitraillette ou Il est partisan de la diplomatie? Open Subtitles أهو يقف فى الطرقات حاملا سلاح نارى أم هو يعمل فى المجال الديبلوماسى ؟
    Votre mari m'a appelé. Il est ici? Open Subtitles زوجك أبلغ عنه في وقت سابق، أهو قريباً من هنا ؟
    Vous pensez qu'Il est revenu pour nettoyer son foutoir ? Open Subtitles أتظن، ماذا، أهو عاد لينظف وراء نفسه ؟
    Il est possible de ratisser la région ? Open Subtitles إنه في حالة الهجوم أهو ممكن أن نبحث في المنطقة؟
    Est-ce qui'il l'aide, où Est-ce qu'il le laisse chez lui, transpirant dans son propre tee-shirt ? Open Subtitles أهو يعينه أو أخفاه في منزلٍ ما وحالته يرثى لها؟
    Est-ce plus important que l'enquête fédérale pour meurtre dans la prison ? Open Subtitles أهو أهم من تحقيق الفدرالي في جريمة قتل. وقعت في أرضنا؟
    Attendez, Est-ce un avocat ? Open Subtitles نعم؟ انتظري، هل هو، أهو محامي؟ أجل، كلا، كلا، كلا، أعني من كانوا يسألون.
    C'est ton mari, et tu le connais, mais Est-il capable d'un meurtre ? Open Subtitles لقد كان زوجك، وأنتِ تعرفينه جيداً، ولكن أهو قادر على ارتكاب جريمة قتل؟
    Est-il du genre à punir quand il n'obtient pas ce qu'il veut quand il veut ? Open Subtitles أهو رجل شديد العقاب إذا لم يحصل على الشيء الذي يرده في الوقت الذي يرده؟
    Est-il plus fier de ses infidélités ou du triplement de la dette nationale, Open Subtitles أهو أكثر فخرًا بجولاته في عالم الخيانة الزوجية أم برفعه الدين الوطني 3 أضعاف؟
    - C'est facile à dire et difficile à faire. - Vraiment ? Open Subtitles حسنا, ذلك يسهل قوله ويصعب فعله أهو كذلك ؟
    Frappe-le fort, et vite. - Il est du genre jaloux ? Open Subtitles صدميه بقوه ، إصدميه بسرعه، أهو من النوع الغيور ؟
    Si C'est un appel urgent, tu peux venir plus tard. Open Subtitles إذا كانت مكالمة طارئة يُمكنكَ أنّ تأتي لاحقًا. .لا أعرف هذا الرقم أهو صحفي؟
    Ah bon ? Open Subtitles .لا يزالُ هذا منزلي لعلمك أهو كذلك حقًا؟
    C'est lui qui a enlevé l'enfant de son berceau ? Open Subtitles أهو حقّـاً من إختطف الطفل من مهده؟ كيف يمكنك الجزم؟
    Vice-Présidents : M. Aho Glele Edouard (Bénin) UN نواب الرئيس: السيد أهو غليلي إدوارد (بنن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more