M. Ibrahim n'a pas été officiellement inculpé ou présenté à un juge. | UN | ولم توجه إلى السيد إبراهيم تهمة رسمية ولم يمثل أمام قاض. |
Ibrahim Jamal Mohammed Husseini, nom de la mère : Zahra, né à Ibb en 1969 | UN | إبراهيم جمال محمد الحسيني، والدته زهرة، تولد 1969، إب مانع يونس سنحان |
Ibrahim Assane Mayaki, Secrétaire exécutif du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إبراهيم حسن ماياكي، كبير الموظفين التنفيذيين للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Depuis le début du conflit, Ibrahim Durić vivait à Dobrinja, quartier de la banlieue de Sarajevo situé face à l'aéroport. | UN | ومنذ اندلاع النزاع، كان إبراهيم دوريتش يعيش في دوبرينيا، وهي ضاحية من ضواحي سراييفو تقع مقابل مطار سراييفو. |
Les descendants d'Abraham devraient se comporter comme une famille - avec tolérance et solidarité. | UN | إن أبناء إبراهيم ينبغي لهم أن يتصرفوا كأسرة واحـدة بتسامح وتضامن. |
Ils réaffirment qu'ils ont inlassablement signalé la disparition forcée d'Ibrahim Durić à de nombreuses reprises. | UN | وأعاد صاحبا البلاغ التأكيد على أنهما دأبا بانتظام وتكرار الإبلاغ عن اختفاء إبراهيم دوريتش القسري. |
Abdelwahid Yousif Ibrahim Mokhtar, Ministre de l'intérieur du Soudan | UN | عبد الواحد يوسف إبراهيم مختار، وزير الداخلية في السودان |
Ibrahim Samba, Directeur du Bureau régional pour l'Afrique, OMS | UN | إبراهيم سامبا، مدير مكتب أفريقيا الإقليمي، منظمة الصحة العالمية |
Ibrahim Samba, Directeur du Bureau régional pour l'Afrique, OMS | UN | إبراهيم سامبا، مدير مكتب أفريقيا الإقليمي، منظمة الصحة العالمية |
Cette section sera étoffée une fois que Marc Bossuyt et Ibrahim Salama auront présenté le document qu'ils ont élaboré. | UN | ينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن يعدها السيد مارك بوسويت والسيد إبراهيم سلامة لتناوله بمزيد من المعلومات. |
M. Ibrahim Thiaw, Directeur, Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI), PNUE | UN | السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Exposé de M. Ibrahim Thiaw, Directeur de la Division de la mise en oeuvre des politiques environnementales (DEPI), PNUE | UN | عرض مقدم من السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Dr. Ibrahim Ali Badawi ELSHEIKH, Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs; | UN | الدكتور إبراهيم علي بدوي الشيخ، المستشار القانوني، وزارة الخارجية؛ |
En vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, il a invité Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général. | UN | ووجّه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إبراهيم غمباري، المبعوث الخاص للأمين العام. |
Un lieutenant de l'armée azerbaïdjanaise, Ibrahim Ibrahimov, âgé de 33 ans, a été tué. | UN | قتل الملازم في الجيش الأذربيجاني، إبراهيم إبراهيموف، الذي يبلغ من العمر 33 عاما |
Concernant: Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh et Maarouf Ahmad Malla Ahmad | UN | بشأن: محمد أحمد مصطفى وحسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد |
26. M. Ibrahim a été emmené à la prison de Dhahban à Djedda, où il est resté jusqu'au 3 janvier 2009. | UN | 26- وأخذ السيد إبراهيم إلى سجن ذهبان في جدة حيث مكث إلى غاية 3 كانون الثاني/ يناير 2009. |
MM. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh et Maarouf Ahmad Malla Ahmad | UN | لا السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد |
L'Index Mo Ibrahim indique que nous sommes un des cinq pays touchés par des crises à avoir considérablement amélioré nos résultats en matière de bonne gouvernance. | UN | وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي. |
Promouvoir un dialogue chrétien entre les grandes religions des Fils d'Abraham: judaïsme, islam et christianisme. | UN | :: تعزيز الحوار المسيحي بين الأديان العظمى لأبناء إبراهيم: اليهودية والإسلام والمسيحية. |
M. Alpha Ibrahima Sow, Ambassadeur, Représentant permanent, New York | UN | السيد ألفا إبراهيم سو، السفير، الممثل الدائم، نيويورك |
L'arrestation de Brahim Aouabdia a eu lieu en présence de nombreux témoins, qui ont subitement quitté les lieux de peur d'être eux-mêmes emmenés. | UN | وقد ألقي القبض على إبراهيم عوابدية بحضور العديد من الشهود، الذين غادروا المكان فجأة خوفاً من التعرض هم أنفسهم للتوقيف. |
Concernant: Ebrahim Abdulla al-Sharqi, Taleb Ali Mohammed et Ahmed Abdulla Ebrahim | UN | بشأن: إبراهيم عبد الله الشرقي وطالب علي محمد وأحمد عبد الله إبراهيم |
La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا. |
TRAQUE - Abe dit : "Où dois-je le faire ?" | Open Subtitles | قال إبراهيم" أين تريدني أن أقوم بهذا ؟" |
Commençons. M. Bauer. Qui est Ibraham Haddad ? | Open Subtitles | فلنبدأ، سيد (باور) من هو (إبراهيم حداد)؟ |
== sync, corrected by elderman == @elder_man | Open Subtitles | تمت الترجمة والتدقيق بواسطة المحاضر: إبراهيم الدوسري BB\ 52AD5MBC6 |