Si ça Continue, plus personne ne pourra travailler. | Open Subtitles | لو إستمرّ هكذا، الجميعُ لن يقبلون بالإستمرار بالعمل |
Le drone n'a rien trouvé. On Continue les recherches. | Open Subtitles | .طائرات الإستكشاف لم تحصل على شيء أيضاً إستمرّ بالبحث |
-Je ne regarde pas. - Allez. Continue. | Open Subtitles | انا لا أنظر هيا إستمرّ بالمشي اتّجه يمينا |
Je suis gros, riche, cinglé, j'ai plus d'hélico Continuez | Open Subtitles | أعرف أنا سمين غني مخبول مجنون في الشارع إستمرّ |
Je savais que c'était louche. Continuez. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هناك شيء غريب . إستمرّ بالعمل عليه. |
Continue d'essayer, ton appel à l'amour sera récompensé un jour | Open Subtitles | إستمرّ بالمحاولة، ندائك للحبّ سيؤيّد يوما ما |
C'est ça Ross, Continue à faire tes blagues. | Open Subtitles | روس، إستمرّ بإلقاء دعاباتك. ماذا سيكون شعورك إن ربحنا بالفعل؟ |
Il ne voit rien, il fait complètement noir, donc il Continue à la baiser. | Open Subtitles | لكنّه لم يستطيع رؤية شيء. كل شيء أسود قاتم لذا إستمرّ بالعمل |
OK. Continue à essayer. Je vais chercher des allumettes. | Open Subtitles | حسنا، إستمرّ بالمحاولة سأحصل على بعض أعود الثِقاب |
Je connais pas les statistiques officielles, mais Continue. | Open Subtitles | ليست لدي الإحصائيات الفعلية لكن إستمرّ |
Continue et il n'y aura pas de prochaine fois. | Open Subtitles | إستمرّ بالكلام ولن يكون هناك مرة ثانية |
Prends la Grande Route jusqu'à Trunk road, Continue sur 25, 40 km, jusqu'au bout de la route. | Open Subtitles | أسلك طريق "هاي" حتى الطريق الرئيسي، إستمرّ حتى 15 أو 25 ميلاً حتى ينتهي الطريق. |
Comme vous voyez, mon Führer, si l'ennemi Continue de telle façon, la situation dans le secteur de la Prusse-Orientale sera critique. | Open Subtitles | كما ترى قائدي، إذا إستمرّ العدوّ على هذا المنوال، فالموقف في القطاع "البروسي" الشرقي حرج للغاية |
Je n'arrive pas à trouver la veine. Soner, Continue. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد الالوريد، إستمرّ |
Continuez à tourner à droite, OK ? Dites-moi quand vous atteignez le dragon. | Open Subtitles | إسمع ، إستمرّ بإتّجاه إلى اليمين أعلمني عندما تصل إلى التنّين |
Continuez de sourire, c'est le sport. Deux mecs qui discutent. | Open Subtitles | إستمرّ بالإبتسام، إنها الرياضة فقط رجلان يتكلّمان |
Continuez à réfléchir. C'est comme les échecs. | Open Subtitles | إستمرّ بالتفكير إنه مثل الشطرنج |
Continuez à respirer. | Open Subtitles | ،حَسنًا، فقط إستمرّ بالتنفس هيّا. |
Continuez. | Open Subtitles | إستمرّ بالتحرّك. |
Continuez à jouer. C'est la musique. | Open Subtitles | إستمرّ بالعزف إنها الموسيقى |
Il arrêtait pas de dire qu'il l'aimait, que c'était la meilleure chose qui lui soit arrivée, qu'il comprenait enfin ce qu'était l'amour. | Open Subtitles | إستمرّ بإخباري أنها يحبّها. وأنها أفضل شيء حدث له. وأنه فهم أخيراً معنى الحبّ |