Nombreux parmi nous ont redouté le jour où ton frère a pris le pouvoir. | Open Subtitles | العديد منا إرتهب من اليوم الذي إستولى فيه أخيك على السلطة |
- Oui, il a pris les rênes d'une équipe gagnante du Super Bowl, et par la suite, il l'a détruite et s'est fait mettre à la porte, heureusement pour nous. | Open Subtitles | لقد إستولى على فريق ربح مباريات الكرة الهائلة و قام بإنزاله للحضيض و تسبب بطرد نفسه و هذا لحسن حظنا |
Beaucoup d'entre nous ont regardé, attendu, redouté le jour où votre frère a pris le pouvoir. | Open Subtitles | العديد منا قد شاهد, و إرتقب, و إرتهب من اليوم الذي إستولى فيه أخيك على السلطة, |
Madame. Maléagant s'est emparé de Leonesse. | Open Subtitles | إغفرى لى يا سيدتى الشرير مالاجانت إستولى على ليونيس |
Votre Majesté, j'ai appris que l'Empereur s'est emparé des deux forteresses qu'il assiégeait et a capturé 15 000 hommes. | Open Subtitles | يجب أن أقول لجلالتك بأنني سمعت بأن الإمبراطور قد إستولى على كل من القلاع التي سبق وحاصرها وأسر 1500 أسيرا من الأعداء |
Il s'est emparé de Stonedown, sur les frontières ouest. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، الأسبوع الفائت إستولى على املاك الحدود الغربية |
Cet enfoiré a pris les sacs. Ce connard ! | Open Subtitles | هذا الوغد إستولى على الحقائب , هذا الأحمق |
Brunson a pris possession d'un conteneur d'une tonne provenant de ce navire il y a une semaine ; contenu inconnu. | Open Subtitles | لقد إستولى "برونسون" على حاويةُ بضائعٍ تزنُ طنّاً واحداً من تلك السفينةُ الأسبوع الماضي ولا زالت المحتوياتُ مجهولة |
Il a pris Boulogne ! | Open Subtitles | لقد إستولى على بولوني |
Ma curiosité a pris le dessus. | Open Subtitles | و حب الإستطلاع إستولى عليّ |
Santa Anna a pris Alamo ! | Open Subtitles | "لقد إستولى (سانتا آنا) على "آلامو 9مــارس1836{\ fad(800,800)}{\pos(193,210)}{\fnComicSansMS}{\cH80FF00} |
Il a pris le trône de force. | Open Subtitles | لقد إستولى على العرش بالقوة. |
Le Roi a pris Boulogne. | Open Subtitles | لقد إستولى الملك على بولوني |
Il était un prêtre... qui a guidé les paysans de Bohême vers la révolte et s'est emparé de plusieurs villes. | Open Subtitles | ...و الذي إنقلبَ على الكنيسةِ وقادَ الفلاحون البوهيميون في إنتفاضة ...في الحقيقة لقد إستولى على بضعة قرى صغيرة |
Ensuite, il s'est emparé du bateau de cet homme. | Open Subtitles | ثم إستولى على قارب من هذا الشخص قارب ؟ ! |