Ces documents sectoriels constituent des réalisations concrètes soumises par le Groupe à la Commission de statistique pour chaque secteur ou groupe de secteurs. | UN | وتشكل هذه الورقات القطاعية منجزات ملموسة نهائية يقدمها الفريق إلى اللجنة الإحصائية بالنسبة لكل صناعة أو مجموعة صناعات. |
Le rapport est présenté à la Commission de statistique pour information. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بما جاء به. |
Ces recommandations seront soumises à la Commission de statistique de l'ONU aux fins de leur adoption en 2010. | UN | وستقدم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة لإقرارها في عام 2010. |
Élaborer une classification internationale des infractions à des fins statistiques, devant être soumise à la Commission de statistique en 2015 | UN | إعداد تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية بهدف تقديمه إلى اللجنة الإحصائية في عام 2015. |
L'éditeur et le comité de rédaction analyseront les observations reçues, puis soumettront un nouveau document de base à la Commission de statistique pour examen. | UN | وسوف يقوم المحرر وهيئة التحرير بتحليل التعليقات الواردة وإعداد مسودة جديدة لتقديمها إلى اللجنة الإحصائية باعتبارها وثيقة معلومات أساسية للنظر فيها. |
L'éditeur et le comité de rédaction analyseront les observations reçues, puis soumettront un nouveau document de travail à la Commission de statistique pour examen. | UN | وسوف يحلل المحرر وهيئة التحرير التعليقات الواردة ويُـعِـدان مسودة جديدة يُـعتزم تقديمها إلى اللجنة الإحصائية بوصفها وثيقة معلومات أساسية للنظر فيها. |
Le Groupe consultatif offre un complément d'information dans le cadre du dialogue permanent poursuivi avec le Groupe d'experts, qui représente les États Membres et rend compte de son adhésion à la Commission de statistique; | UN | ويكمل الفريق الحوار الجاري مع فريق الخبراء الذي يمثل الدول الأعضاء ويقدم التقارير إلى اللجنة الإحصائية. |
Suite à la demande formulée à ce sujet, un rapport a également été soumis à la Commission de statistique pour décrire les mesures prises en exécution de sa décision 10; | UN | ووفقاً لما طُلب، قدم أيضاً تقرير إلى اللجنة الإحصائية لتبيان الخطوات التي تتخذ استجابة لمقررها رقم 10. |
Le document de référence qui sera présenté à la Commission de statistique devra prendre en compte les observations adressées au Groupe d'experts au cours de la consultation mondiale. | UN | وستبين وثيقة المعلومات الأساسية التي ستقدم إلى اللجنة الإحصائية مراعاة التعليقات التي وردت خلال عملية التشاور العالمية. |
Un rapport sur ses activités est communiqué chaque année à la Commission de statistique. | UN | ويقدَّم تقرير سنوي عن الأنشطة الجارية التي تضطلع بها اللجنة إلى اللجنة الإحصائية. |
L'Équipe spéciale présentera un rapport à la Commission de statistique sur le travail du groupe d'experts et sur l'élaboration du guide. | UN | وستقدّم فرقة العمل تقريرا إلى اللجنة الإحصائية عن أعمال فريق الخبراء وعن عملية وضع هذا الدليل. |
L'Équipe spéciale présentera à la Commission de statistique, à sa quarante-cinquième session, en 2014, un rapport sur le travail du groupe d'experts. | UN | وستقدّم فرقة العمل تقريرا عن أعمال فريق الخبراء إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، في عام 2014. |
Il se réunit au moins une fois tous les deux ans et présente un rapport à la Commission de statistique après chaque réunion. | UN | ويجتمع الفريق مرة كل عامين على الأقل ويقدم تقاريره إلى اللجنة الإحصائية عقب كل اجتماع. |
Le groupe établirait régulièrement des rapports adressés à la Commission de statistique sur les progrès réalisés dans le cadre de ses activités. | UN | ويقدم ذلك الفريق إلى اللجنة الإحصائية تقارير منتظمة بشأن التقدم المحرز في أنشطته. |
Le comité d'orientation fera rapport régulièrement à la Commission de statistique et aux organes directeurs de la FAO. | UN | وسوف تقدم اللجنة التوجيهية العالمية تقارير منتظمة إلى اللجنة الإحصائية ومجالس الإدارة في الفاو. |
Le Groupe de travail intersecrétariats rend compte à la Commission de statistique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقدم الفريق العامل التقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة. |
Les recommandations finales seront envoyées à la Commission de statistique pour examen et présentées comme document de base accompagnant le présent rapport. | UN | وسترسل التوصيات النهائية إلى اللجنة الإحصائية للنظر فيها، وستعرض بوصفها مذكرة معلومات أساسية مرفقة بهذا التقرير. |
Ces projets seront présentés à la Commission de statistique en 2012. | UN | وسيرفع تقرير عن هذه الخطط إلى اللجنة الإحصائية في عام 2012. |
Ces publications seront présentées à la Commission de statistique à sa trente-troisième session en 2002. | UN | وستقدَّم المسودتان إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين التي ستعقد في عام 2002. |
Le texte serait ensuite présenté comme document officiel de la Commission de statistique, sous réserve d'un consensus suffisamment large entre les membres du Comité. | UN | وإذا حصل توافق كاف في الآراء فيما بين أعضاء اللجنة، سيقدم النص بوصفه وثيقة رسمية إلى اللجنة الإحصائية. |
Conformément à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-sixième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint à la Commission le rapport périodique de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) sur les statistiques des services. | UN | بناء على طلب من اللجنة الإحصائية وجهته في دورتها السادسة والثلاثين**، يشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن خدمات الإحصاءات. |
Ces documents sectoriels constituent des résultats concrets du Groupe de Voorburg pour la Commission de statistique et ce, pour chaque groupe industriel ou activité. | UN | وتشكل هذه الورقات القطاعية منجزات ملموسة نهائية يقدمها الفريق إلى اللجنة الإحصائية بالنسبة لكل صناعة أو مجموعة صناعات. |