"إنشاء ثلاث" - Translation from Arabic to French

    • créer trois
        
    • la création de trois
        
    • construire trois
        
    • créé trois
        
    • mise en place de trois
        
    • établir trois
        
    • créant trois
        
    • constitution de trois
        
    • en place trois
        
    • trois nouveaux
        
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires au Bureau régional à Mexico comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires au siège sous-régional à Mexico comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires dans la Division de la promotion de l'égalité des sexes comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    :: Conseils aux responsables haïtiens sur la création de trois comités de coordination départementaux UN :: تقديم المشورة للنظراء بالدولة بشأن إنشاء ثلاث لجان للتنسيق بالمقاطعات
    L'Accord d'Alger prévoyait la création de trois commissions. UN وينص اتفاق الجزائر للسلام على إنشاء ثلاث لجان.
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il faudrait par conséquent créer trois nouveaux postes de juriste. UN وبالتالي، ثمة حاجة إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفين قانونيين.
    La Norvège pense qu'il devrait être possible pour la Conférence de créer trois ou quatre organes subsidiaires et de définir leur mandat. UN نعتقد أنه يمكن لمؤتمر نزع السلاح إنشاء ثلاث أو أربع هيئات فرعية وولايات.
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires dans la Division de la promotion de l'égalité des sexes comme suit : UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes supplémentaires comme suit : UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il propose donc de créer trois postes, comme suit : UN ولذا اقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة لمعالجة هذه الشواغر على النحو التالي:
    Il faudrait créer trois postes de temporaire supplémentaires, comme suit : UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Il est proposé de créer trois postes à cette fin : UN ويقترح لهذا الغرض إنشاء ثلاث وظائف إضافية، هي على النحو التالي:
    Il est proposé de supprimer six postes d'administrateur et trois postes d'agent du Service mobile et de créer trois nouveaux postes locaux. UN ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    la création de trois postes est demandée pour renforcer l'exécution du Programme d'action et la rendre plus efficace : UN ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي:
    la création de trois tribunaux itinérants est une initiative encourageante qui pourrait améliorer l'accès à la justice à l'échelon des districts. UN ويمثل إنشاء ثلاث محاكم متنقلة مبادرة واعدة لتحسين فرص اللجوء إلى القضاء على مستوى المقاطعات.
    La signature des Accords de Matignon en 1988 a conduit à la création de trois provinces dans le but de rétablir l'équilibre des pouvoirs. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    Cette augmentation est la conséquence de la création de trois nouveaux postes, un P-5, un P-4 et un poste d'agent des services généraux. UN وهذه الزيادة ناتجة عن اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة، واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4، وواحدة من فئة الخدمات العامة.
    Selon sa politique énergétique, la Pologne doit construire trois centrales nucléaires d'une capacité totale d'environ 10 000 MW d'ici à 2030 si elle veut satisfaire ses besoins en énergie. UN ووفقا لسياسة الطاقة البولندية، فمن أجل تأمين تلبية الطلب على الطاقة، ينبغي لبولندا إنشاء ثلاث محطات للطاقة النووية بقدرة إجمالية تبلغ حوالي 000 10 ميغاوات بحلول عام 2030.
    La Commission a fait porter son attention principalement sur ces trois derniers domaines et a créé trois sous-comités à cette fin. UN وقد انصب تركيز اللجنة على المجالات الثلاثة الأخيرة عن طريق إنشاء ثلاث لجان فرعية.
    :: mise en place de trois unités spécialisées du Service de police du Kosovo dans le cadre du plan de transition du Service UN :: إنشاء ثلاث وحدات متخصصة لشرطة كوسوفو كجزء من الخطة الانتقالية لشرطة كوسوفو
    Le Groupe des 21 a tout d'abord proposé d'établir trois comités spéciaux : sur le désarmement nucléaire, sur l'espace et sur les garanties négatives de sécurité. UN أولاً، قدم اقتراح يدعو إلى إنشاء ثلاث لجان مخصصة: لجنة مخصصة لنزع السلاح، ولجنة مخصصة للفضاء الخارجي، ولجنة مخصصة لضمانات اﻷمن السلبية.
    On a mis en œuvre les moyens institutionnels nécessaires pour prévenir, détecter et intercepter les activités de corruption et enquêter à leur sujet en créant trois directions spécialisées. UN وأُنشِئت القدرات المؤسسية اللازمة لمنع الأفعال المنطوية على فساد والكشف عنها واعتراضها والتحقيق فيها من خلال إنشاء ثلاث مديريات متخصصة.
    9. Le règlement intérieur prévoyait la constitution de trois grandes commissions, d'un bureau, d'un comité de rédaction et d'une commission de vérification des pouvoirs. UN ٩ - ونص النظام على إنشاء ثلاث لجان رئيسية، ولجنة عامة، ولجنة للصياغة، ولجنة لوثائق التفويض.
    A cette fin, le secrétariat de l'Equipe nationale spéciale a mis en place trois sections chargées respectivement des fonctions suivantes : recherche et mise en place d’une base de données; information, éducation et communication; Alliance nationale pour l'enfance. UN ولذا قامت الأمانة العامة للهيئة بالعمل على إنشاء ثلاث وحدات رئيسية هي: البحوث وقاعدة البيانات والإعلام والتثقيف والاتصال والائتلاف الوطني للطفولة.
    trois nouveaux postes sont demandés pour la Division du commerce international et de l'intégration : UN ويطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more