"اتصل ب" - Translation from Arabic to French

    • Appelle
        
    • Appelez
        
    • appeler
        
    • a appelé
        
    • Contacte
        
    • Contactez
        
    • Passez-moi
        
    • composez le
        
    Witten tue la fille , Appelle le 911 , et prétend qu'une intrusion a eu lieu pendant qu'il dormait en bas. Open Subtitles ويتِن قتل الفتاة, اتصل ب 911, ثم قام بتمثيل الامر وكأن شخص غريب دخل بينما كان هو نائماً بالاسفل
    - Dillon ne peut pas vous aider. - Appelle Dillon, Carlos. Open Subtitles ديلون لا يمكنه مساعدتكي الان يا انسة روبرتسون اتصل ب ديلون يا كارلوس
    Appelle le bloc et dis-leur qu'on arrive. Open Subtitles اتصل ب اور وقل له نحن في طريقنا له
    En cas de besoin, utilisez ce sifflet, ou Appelez mon collègue John Stossel. Open Subtitles فقط انفخ بهذه الصافرة او اتصل ب جون ستوسيل
    Je dois appeler le fleuriste et faire 2, 3 choses. Open Subtitles سوف اتصل ب بائع الزهور و شيء او شيئين اخرين
    Le sec-déf a appelé Blye Industries pour leur poser la même question. Open Subtitles وزير الدفاع اتصل ب بلاي للصناعات لطرح هذا السؤال نفسه
    Appelle Max, dis-lui qu'on a un autre corps. Open Subtitles اتصل ب ماكس ، أخبره بأن لدينا جثة أخرى
    Ok, vas y et place une voie centrale avant qu'il aille en salle d'opération, vous voulez que j'Appelle un... Open Subtitles حسناً, اذهبي و ضعي خط أ وأنبوب مركزي قبل أن يدخل إلى غرفة العمليات هل تريدينني أن اتصل ب...
    Si... Si quelqu'un meurt, Appelle d'abord les secours. Open Subtitles هذه هى أرقام الهواتف المهمة- إذا ما احترق أحدهم اتصل ب 911-
    Darryl, Appelle Kane. Dis-lui ce qui s'est passé. Open Subtitles داريل " اتصل ب " كين " و أخبره بما حدث "
    J'Appelle les secours. Open Subtitles أنا اتصل ب 911.
    J'Appelle Crain pour m'assurer qu'il morde à l'hameçon. Open Subtitles انا اتصل ب (كرين) لكي اتأكد من انه اكل الطعم
    J'Appelle la police ? "Agent en péril" ? Open Subtitles هل اتصل ب 999 شرطي في خطر ؟
    Appelle Jazz. Open Subtitles حان وقت (نيويورك) الكبير (اتصل ب(جاز أتمنى منكم يارفاق بأن لا تتأخروا
    J'Appelle Galilée. Open Subtitles دعنى اتصل ب(جاليليو) و اخبرة انة على خطأ
    Appelle ensuite City Transit. Open Subtitles بعدها اتصل ب مواصلات المدينة
    Appelle Sloane Kettering. Open Subtitles اتصل ب سلون كيترينغ
    Appelez Dan, dites-lui qu'on repart au combat. Open Subtitles اتصل ب دان, اخبره اننا ذهبنا فقط للقتال
    Appelez Gabi Miskova, d'accord ? Open Subtitles حسنا فقط اتصل ب " غابي ميسكوفا" حسنا ؟
    Une navette ? appeler Gavin Belson, portable. Mes salutations. Open Subtitles مكوك؟ اتصل ب "جافن بلسون" الهاتف "تحياتى صديقى" "أنا لست متاحاً الأن"
    Un commissaire a appelé du Kremlin, et a prévenu l'ambassade, qui a prévenu l'Angleterre. Open Subtitles يبدو انه اتصل ب الكرملين ماذا علينا فعله الآن؟ كلهم قضوا نحبهم هنا
    Dr Forrest, veuillez composez le 118. Open Subtitles دكتور فورست,اتصل ب 118 من فضلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more