Je ne suis pas la méchante ici. J'essaie d'aider ! | Open Subtitles | اني لستُ الطرف الشرير هنا انا احاول المساعدة. |
J'essaie juste de comprendre comment un cercueil de 500 kilos et de 9 pieds de haut a pu disparaitre. | Open Subtitles | فقط احاول حل الأمر كيف لـ 500 رطل , 9 أقدام تابوت نهض و أختفى |
Elle essaye de toute nous faire tomber avec elle, et je continue d'essayer de comprendre si une fille flirte avec moi ou pas. | Open Subtitles | وهي تحاول ان تسقطنا جميعاً معها وانا احاول ان اعرف اذا كان هناك فتاة تغازلني نحوي او لا |
Tu aurais du me voir tout à l'heure quand j'essayais de lui apprendre à se servir du distributeur de glaçon. | Open Subtitles | كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج |
J'essaye de lui dire que son rendez-vous est la semaine prochaine. | Open Subtitles | انا احاول ان اخبره ان الموعد في الاسبوع القادم |
C'est pourquoi je veux me concentrer sur elle comme une personne, tu sais, la courtiser vraiment. | Open Subtitles | لهذا السبب أريد أن أركز عليها كشخصيا، تعلمي, احاول ان جذبها بالشكل الصحيح؟ |
Juste une de ces point que j'ai essayé de relier | Open Subtitles | فقط واحدة من نقاطي العديدة التي احاول ربطها |
Je voulais juste essayer de me faire un peu d'argent pour pouvoir retomber sur mes pattes. Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | انظر,كنت فقط احاول الحصول على بعض المال حتى استطع الوقوف على قدمي من جديد ما الذي سيحدث الان |
J'essaie de montrer le respect. traitement parlant bas, se déplacer rapidement. | Open Subtitles | احاول ان اظهر للناس الاحترام، اكون هادئ واتحرك بهدوء |
J'essaie de lire tes articles, mais ils sont trop déprimants. | Open Subtitles | انا احاول ان اقرأ مقالاتك، ولكنها كئيبة جدا. |
Je comprends que votre profession est exigeante mais j'essaie d'avoir une conversation à côté. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
Écouter, cheri, j'essaie juste d'être sûre que vous avez les deux yeux grand ouverts. | Open Subtitles | انظر، حبيبي أنا احاول التاكد فقد ان كلا عينيك الاثنتين مفتوحتين |
J'essaie de me dire que les gens qui font ce qu'on fait, qui font le travail qu'on fait, j'essaie de me dire qu'on est normaux. | Open Subtitles | احاول ان اقنع نفسي ان الاناس الذي يقومون بما نقوم به يقومون بمثل عملنا احاول ان اقنع ذاتي اننا طبيعيون |
À essayer de ne pas être consumer par cette colère que j'ai contre lui. | Open Subtitles | احاول أن لا اْسْتَهْلك من قبل هذا الغضب الذي أكنه له |
Si les familles étaient trop bruyantes quand j'essayais de m'endormir, elle allait leur crier dessus. | Open Subtitles | اذا كان صوت العائلات عاليا عندما احاول ان انام كانت تصرخ عليهم |
J'essayais de sortir, mais un gosse arrêtait pas de m'en empêcher. | Open Subtitles | احاول الخروج واترك الغرفه ولكن ذلك الولد ظلّ يمنعني |
J'essaye de faire le ménage et de garder le cap. | Open Subtitles | أنا فقط احاول تنظيف هذه الفوضى. إلتزم بالخُطة. |
J'attends ce moment depuis des mois et tu veux partir ? | Open Subtitles | ,لأشهر وأنا احاول تحقيق هذا الأمر وأنت تريد الذهاب؟ |
J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به |
Je voulais te sauver de ces gens que tu détestes. | Open Subtitles | كنت احاول إنقاذكِ من هؤلاء الناس الذي تكرهيهم |
J'essaye d'être un gentleman ici, comme, la sagesse de Mercedes. | Open Subtitles | حسناً يارفاق أنا احاول أن أكون محترماً هنا |
J'essayais d'en apprendre plus sur le terrain dont tu m'as parlé. | Open Subtitles | كنت احاول ان اعرف عن الحقل الذي ذكرتيه مسبقا |
J'ai crevé, ça fait des heures que je te cherche. | Open Subtitles | اين كنت ؟ لقد بنشر اطاري وكنت احاول |
Tu fais quoi, là ? J'essaie de comprendre quelle bêtise ma nièce va faire. | Open Subtitles | انا احاول فقط ان عرف مالنوع الذي تستخدمه ابنه اخي, حسناً؟ |