"اربع" - Translation from Arabic to French

    • quatre
        
    • cinq
        
    Maman est morte il y a quatre ans, Papa est parti quand nous étions enfants. Open Subtitles وامنا ميته من اربع سنوات , و ابانا هجرنا عندما كنا اطفال
    Alors, ce message a été écrit au moins quatre fois. Open Subtitles اذاً، هذه الملاحظة مكتوبة على الاقل اربع مرات
    C'est la politique du DRH, un docteur blessé dans cet hôpital doit subir un poste de quatre heures en étant supervisé. Open Subtitles وفقا لقواعد الموارد البشريه,فان اى طبيب يمرض عندما يعود الى العمل يكون تحت الاشراف لمدة اربع ساعات
    Si je continue pour les trois ou quatre prochains mois à ces niveaux, je serais frapper à la porte de l'obésité? Open Subtitles إذا استمريت لمدة ثلاث أو اربع اشهر على نفس هذا المستوى, هل سوف أصل الى السمنة المفرطة
    Ça n'arrivera pas, et cette chose heurte mes yeux, comme ça l'a fait les quatre fois où nous l'avons utilisé. Open Subtitles وذلك لم يحدث، وذلك الشيء يؤلم عيناي كما لو أنه آخر اربع مرات التي استخدمته بها
    Et d'ailleurs, en passant quatre mois à ramasser les ordures au bord de la route, j'ai appris deux choses. Open Subtitles دعوني اقول اربع اشهر من التقاط القمامه على جانب الطريق السريع لقد علمني امرين أولا..
    Ceci est l'histoire de quatre orphelins réunis par le destin. Open Subtitles هذه قصة اربع ايتام اجتمعوا ببعضهم بسبب القدر
    Il y a quatre ans, vous êtes devenue une réalité. Open Subtitles قبل اربع سنوات هولي اصبحتي حقيقة بالنسبه لي
    Vous avez coupé le gâteau en quatre, en hommage aux familles. Open Subtitles انتم اقتسمتم الكعكة الى اربع قطع متساوية لتكريم العائلات
    Au moins maintenant je vais garder le trèfle à quatre feuilles. Open Subtitles على الاقل الان يمكني بالحفاظ على اربع وراقات البرسيم.
    À partir de votre entrée et du carillon, vous aurez quatre minutes avant l'explosion. Open Subtitles وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس والانفجار هو اربع دقائق
    Ça fait quatre longues années que je me fais chier dans cette boîte de merde! Open Subtitles أنا قضيت اربع سنين من عمري نايك نفسي في أم المخروبة دي
    Ravi de vous revoir Dodge. - Ça fait quatre ans ! Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Je vois qu'il y a aussi quatre reines dans un jeu. Open Subtitles ارى ايضاً ان هنآك. اربع ملكآت في مجموعة الورق.
    À quatre reprises, on s'est aperçu que des camions essayaient d'échapper aux contrôles frontaliers. UN وفي اربع مناسبات، ضبطت شاحنات تحاول تخطي نقاط المراقبة الحدودية.
    Donc, à Springlfield South Central dans les années 90, il y avait quatre majeures scènes de hip hop underground. Open Subtitles في جنوب وسط سبرينغفيلد في التسعينات كان هنالك اربع مجموعات رئيسيه للهيب هوب
    Non, l'urgence est que nous avons quatre heures pour arrêter une cyber-attaque terroriste sur notre réseau électrique. Open Subtitles لا, العاجل انه لدينا اربع ساعات لإيقاف هجوم الكتروني على مقر الطاقه
    Je suis toujours libre et prêt à reconsidérer votre offre si vous envoyez quatre grandes pizzas au 5230, Newell Road dans moins de 30 minutes. Open Subtitles أجل , انا مازلت متاحا وساعيد النظر فى الجلوس معكم وعملائكم اذا ارسلتم اربع بيتزات كبيره
    Il y a quatre ans, j'ai enfin trouvé le courage de faire mon coming-out à mon père. Open Subtitles منذ اربع سنوات اخيرا وجدت الشجاعة كي اخرج الى ابي
    On a quatre ivrognes et de la bouffe merdique. Open Subtitles لدينا اربع مدمنات للكحول وبعض الوجبات الخفيفة.
    Eric sera à l'hôpital pendant quatre à cinq jours, peut-être une semaine. Open Subtitles ايريك سيكون بالمستشفى اربع او خمس ايام وممكن اسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more