"اربعة" - Translation from Arabic to French

    • quatre
        
    • quatrième
        
    Le communiqué officiel ne fera état que de quatre morts. UN ولم يذكر البيان الرسمي سوى مقتل اربعة أشخاص.
    Etant donné qu'il ne s'écoulera que quatre mois entre la troisième et la quatrième session, le temps devra être utilisé rationnellement. UN ونظرا الى أنه لم يعد يفصل بين الدورتين الثالثة والرابعة إلاّ اربعة أشهر، فإنه من الضروري استغلال الوقت استغلالا فعالا.
    Par ailleurs, des soldats et des policiers ont arrêté quatre Palestiniens dans le village d’El Khader, près de Bethléem. UN وفي حادثة أخرى، اعتقل الجنود والشرطة اربعة فلسطينيين من قرية الخضر بالقرب من بيت لحم.
    Ça pousse en combien de temps, trois ou quatre jours ? Open Subtitles كم مضى عل نموها الان ثلاثة , اربعة ايام؟
    L'opération continue. Dis à Numéro quatre de suivre la fille. Open Subtitles العملية ستسمر اخبر رقم اربعة بأن تلحق بالفتاة
    Le doc m'a donné un choix, quatre opérations ou une. Open Subtitles اعطاني الطبيب خيار اربعة عمليات او عملية واحدة
    Celui qui a trouvé le code de démarrage en quatre jours. Open Subtitles انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام
    quatre vies ou une seule? quatre vies ou une seule. Open Subtitles اربعة ارواح مُقابل واحدة اربعة ارواح مُقابل واحدة
    Décris-moi les quatre étoiles les plus intéressantes que tu vois. Open Subtitles دكتور صفي لي اربعة نجوم مثيرة للاهتمام حولك
    Ils y en avaient quatre autres que nous étions censés rencontrer. Open Subtitles لقد كان هناك اربعة اخرين من المفترض ان نقابلهم.
    Il a écrit un code d'infiltration qui nous a pris quatre mois à pirater. Open Subtitles لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه
    Cela fait quatre jours. J'ignore combien de temps on peut tenir. Open Subtitles انها اربعة ايام لا اعلم كم يوم يمكننا الصمود
    Nouvelle identité, nouvelle résidence. Logé dans une planque, à quatre blocs de là où vous êtes. Open Subtitles عاش فى منزل آمن والذى يبعد عنك اربعة بلوكات من مكان وجودك الان
    Ne s'est pas présenté au travail depuis mai, il y a quatre mois et demi. Open Subtitles اخفق في التقرير من اجل الواجب في مايو,اربعة ونصف الشهر منذ فترة.
    Les garçons ne veulent que quatre choses, à une fête : Open Subtitles ان الشباب يبحثون عن اربعة اشياء في حفلات البراميل
    Au cours des six dernières semaines, j'ai mis presque quatre p.-v. Open Subtitles في خلال 6 اسابيع الماضية أعطيت اربعة مخالفات تقريباً
    Ce mec a construit quatre fermes piscicoles en haut et en bas de la côte. Open Subtitles هؤلاء الرجال اخرجوا اربعة انواع من السمك من خارج و داخل الساحل
    Les fumbles qui touchent le sol sont à qui attrape le ballon. quatre tentatives. Open Subtitles الكرات التي تلمس الارض تحسب فاول واذا سقط اربعة تنتهي المباراة
    Les changements, c'est bon et puis j'en ai déjà au moins trois ou quatre Open Subtitles التغييرُ جيد. انا اقولُ لكِ ، لدي على الاقل اربعة خطوات.
    Pour moi, y a exactement quatre personnes sur cette planète qui sont au courant. Open Subtitles حسب معلوماتي لا يعرف بهذا الا اربعة اشخاص على هذا الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more