Tu dois voir le mail que m'a envoyé Jillian. T'as faim ? | Open Subtitles | عليك ان ترى الايميل الذي ارسلته جوليان ، هل انتي جائعه؟ |
Ils ne la trouveront pas, elle l'a envoyé d'un mail général de la faculté parce qu'elle a honte d'elle-même comme elle a honte de moi. | Open Subtitles | لا, لن يجدوها لأنها ارسلته من ايميل عام للكلية لأنه خجولة من نفسها كما انها خجولة مني |
Le gars que j'ai envoyé au restaurant pour trouver Flowers ? | Open Subtitles | اسمه جيمي الرجل الذي ارسلته للمطعم للبحث عن زهره |
Sur cette vidéo qu'on m'a envoyée avant les attaques... tu n'étais pas réellement prisonnière. | Open Subtitles | , الفديو الذ ارسلته قبل حدوث الهجمات . هؤلاء الاشخاص الذين لم يقيدوكي |
Ton devoir est fait, je te l'envoie par mail. | Open Subtitles | لقد انتهيت من واجبك ارسلته بالبريد الالكتروني لكي |
L'endroit où vous l'aviez envoyer, le camp de rééducation comportementale, il y avait bien des éducateurs, non ? | Open Subtitles | ذلك المكان الذي ارسلته إليه ذاك المعسكر الخاص بتعديل السلوك لقد حصل على التوجيه هناك ،صح؟ |
Le moine que tu as envoyé à la recherche de ta femme est mort. | Open Subtitles | قد لقي الراهب الذي ارسلته لإيجاد زوجتك مصرعه |
Nous avons l'e-mail qu'elle vous a envoyé par erreur. | Open Subtitles | نحن لدينا الايميل الذي ارسلته لك عن طريق الخطأ. |
L'hôpital de l'Etat m'a envoyé ton dossier. | Open Subtitles | كان عندي ملف ارسلته خارج دولة المستشفى عنكم. |
Maintenant, souviens toi de ce petit garçon Cubain dont la mère l'a envoyé à l'école avec un poisson frit entier et un cigare pour le dessert. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنا احتاجك أن تتذكر ذلك الولد الكوبي الصغير الذي ارسلته والدته إلى المدرسة بكل السمك المقلي والسيجار للتحلية |
Viens vite voir ce que Claire a envoyé. | Open Subtitles | يا الهي ميتشل,تعال الى هنا يجب ان ترى ما ارسلته لنا كلير |
Je l'ai envoyé au loin durant une sombre période, par delà l'océan pour trouver un refuge. | Open Subtitles | ... لقد ارسلته بعيداً في وقت مظلم وحرج عبر البحر ليجد مكاناً امناً |
Parce que je l'ai envoyé à débaucher un département et à la place ils lui offrirent un emploi. | Open Subtitles | لأني ارسلته ليستولي على قسم وبدلا من ذلك عرضوا عليه وظيفة فهمت الامر |
Tu as reçu le lien que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | اهلين , هل وصلك الرابط الذي ارسلته ؟ |
Et si la clé que Laura m'a envoyée correspondait ? | Open Subtitles | ماذا إذا كان المفتاح النحاسي الذي ارسلته (هيلز) لذاك القفل؟ |
La clé que Laura Hill m'a envoyée vient d'un vieux bureau. | Open Subtitles | المفتاح التي ارسلته (لورا) من صندوق أدوات والديّ يعود لمنضدّة أثرية قديمة |
Alors maintenant, quoi que je lui envoie, elle saura que je l'ai envoyé après lui avoir parlé. | Open Subtitles | اي شيء ارسله لها .. سوف تعلم اني ارسلته بعد ان كلمتها |
Pas que je puisse voir. Je vais l'envoyer à Abby. | Open Subtitles | لم اجد شئ استطيع رايته لذلك ارسلته إلي آبي |
"Comme l'argent que tu as envoyé est arrivé à point." | Open Subtitles | "كم كان في وقته وصول المال الذي ارسلته." |
Je l'ai renvoyé chez lui. Il a agressé Jimmy Brogan. | Open Subtitles | ارسلته للمنزل , لقد اعتدى على جيمي بروجان |
Je l'ai envoyée à la balistique et il y a 20 minutes, on a eu une correspondance. | Open Subtitles | ارسلته الى المقذافية وقبل عشرين دقيقة حصلنا على تطابق |