"الأول لهذه" - Translation from Arabic to French

    • I du présent
        
    • I à
        
    • I de
        
    • I au présent
        
    • I des
        
    • I la
        
    • à la présente
        
    • de la présente
        
    • premier chef d'accusation de
        
    • le premier
        
    Les institutions spécialisées et organisations apparentées sont énumérées à l'annexe I du présent document. UN وترد أسماء الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    On trouvera à l'annexe I du présent document la liste de ces 54 organisations intergouvernementales. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الأربع والخمسين.
    Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. UN ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    On trouvera le texte de cet accord à l'annexe I de la présente note. UN ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    On trouvera à l'annexe I de la présente note une vue d'ensemble du projet de programme de travail. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل.
    La ventilation des effectifs proposés pour le contingent de l'ONU figure dans l'annexe I au présent rapport. UN وترد تفاصيل جدول الموظفين المقترح لوحدة اﻷمم المتحدة في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    Le mandat du comité directeur, tel qu'examiné, modifié et accepté par la réunion figure dans l'annexe I du présent document. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها.
    Elles figurent à l'annexe I du présent document. UN وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Le complément d'information figure à l'annexe I du présent document. UN وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Comme suite à cette demande, le Comité a établi le rapport qui fait l'objet de l'annexe I du présent rapport. UN واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    On trouvera le curriculum vitæ de M. Aung à l'annexe I du présent document. UN وترد السيرة الذاتية للسيد أونغ في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    On trouvera des précisions sur l'état d'avancement de l'application de ses recommandations à l'annexe I du présent document. UN وترد تفاصيل حالة تنفيذ توصيات المجلس في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. UN ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    La liste des experts désignés figure dans l'annexe I à la présente note. UN 5- يمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Cette liste figure dans l'annexe I à la présente note. UN وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    On trouvera à l'annexe I de la présente note une liste des activités proposées dans les programmes de travail. UN وتُعرض قائمة بالأنشطة المقترحة لبرامج العمل في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Le rapport est reproduit à l'annexe I de la présente note. UN ويرد التقرير في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Je vous prie de vous reporter à l'annexe I de la présente lettre pour orientations complémentaires. UN ويرجى الرجوع إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات.
    Ce tableau est reproduit dans l'annexe I au présent document. UN ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe I des détails sur l'itinéraire de ces vols. UN وترد تفاصيل خط سير هذه الطائرات في الفترة التي يشملها هذا التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    On trouvera à l'annexe I la liste des présidents des sessions passées de l'Assemblée générale. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين.
    On trouvera dans l'annexe I à la présente note des détails sur l'itinéraire de ces vols. UN وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال فترة التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    On trouvera à l'annexe I de la présente note des détails sur l'itinéraire de ces vols. UN وترد تفاصيل مسارات هذه الرحلات الجوية في خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.
    Orenthal James Simpson... non coupable pour le crime de meurtre en violation du code pénal section 187, un crime commis, sur Nicole Brown Simpson, un être humain, à charge du premier chef d'accusation de l'instruction." Open Subtitles "غير مُذنب بهذه الجريمة" بالقتل وإنتهاك القانون بالقسم 187 والجناية (على (نيكول براون سيمبسون في الإتهام الأول لهذه القضية
    Dès le premier jour de son arrivée au pouvoir, le Gouvernement israélien actuel a adopté des politiques qui ont sapé les efforts de paix. UN لقد انتهجت الحكومة الإسرائيلية سياسة مقوضة للسلام منذ اليوم الأول لهذه الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more