"الدببة" - Translation from Arabic to French

    • ours
        
    • Bears
        
    • nounours
        
    • oursons
        
    • grizzly
        
    • lipides
        
    • et chez
        
    • les tissus
        
    Alors le père se bat avec son fils, comme deux ours dans un fossé. Open Subtitles لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة.
    Elle a peu de temps avant que les autres ours arrivent. Open Subtitles لديها فقط وقت طويل قبل أن تصل الدببة الأخرى
    Pendant les six prochains mois, tous les ours resteront endormis sous une épaisse couverture de neige. Open Subtitles وخلال الأشهر الستة المقبلة ستبقى كل الدببة نائمة تحت غطاء من الثلوج العميقة
    La même chose est vraie pour les chiens et les ours et toute chose vivante. Open Subtitles و نفس الشيء صحيح بالنسبة للكلاب و الدببة و كل شيء حي.
    Ca va changer la production de pigment sombre dans la fourrure des enfants de cet ours. Open Subtitles سيؤثر على إنتاج الصبغة الغامقة في فرو ذرية الدببة. معظم الطفرات غير ضارة
    J'ai croisé des ours, des lynx, et tous les oiseaux que l'on peut imaginer mais je n'ai jamais vu de dragon. Open Subtitles وبينما أرى الدببة والبوبكات، وكل أنواع الطيور التي يمكنكم أن تتخيلوهم، لم يسبق ليّ أن رأيت تنينًا.
    Après cinq mois dans la fosse, ces ours sont très faim. Open Subtitles فبعدَ خمسة أشهرٍ في الوكر .هذه الدببة جائعة للغاية
    Ainsi, les ours doivent se nourrir aussi vite que possible. Open Subtitles لذا على الدببة أن تتغذى .بأسرع ما يُمكنها
    Méme si sauver les ours polaires ne veut plus dire pareil. Open Subtitles على الرغم من إنقاذ الدببة القطبية اتخذ معنى جديد
    Les ours tiennent leur nom d'une équipe de football à Chicago. Open Subtitles لقد أشتق أسم الدببة من فريق كرة قدم شيكاغو
    Et j'espère qu'à la fin, on ne se fait pas manger par un ours. Open Subtitles وآمل ألا تنتهي بنا تلك الخطة بأن نكون طعاماً لأحد الدببة
    Et il ira au paradis des ours, où il pourra flaner et manger autant de poisson qu'il le désire. Open Subtitles ويستطيع أن يذهب إلى جنة الدببة يتجول في الأنحاء ، يأكل ما يريده من السمك
    Les services forestiers en fournissent aux gardes forestiers... au cas où ils rencontreraient des ours ou d'autre animaux agressifs. Open Subtitles رذاذ على درجة عالية من التركيز لإعطاءه للحراسِ الذي يصادف الدببة أو حيوانات شرسة أخرى
    Il y a autre chose à propos des ours que peux de gens savent. Open Subtitles يوجد شيء آخر بخصوص الدببة .. هذا شيء لا يعرفه الكثير
    As tu la moindre idée du nombre d'attaques fatales d'ours qui ont lieu chaque année en Amérique du Nord. Open Subtitles هل لديكِ فكرة عن عدد هجمات الدببة القاتلة الحاصلة في قارة أمريكا الشمالية كل سنة؟
    Les souris en bas, les ours en haut, c'est ça? Open Subtitles الفئران بالأسفل و الدببة بالأعلي هل هذا صحيح؟
    Comme les sangliers et les ours, il évite aussi le village. Open Subtitles هو لا ينزل إلى القرية مثل الدببة و الخنازير.
    Tu collectionnes les ours en peluche, je t'en ai pris un. Open Subtitles وتذكرت أنكى كنتى تجمعى لعب الدببة و أعطيتك واحد
    Treadwell a voulu montrer ces ours dans leur habitat naturel. Open Subtitles سعى تريدويل لعرض تلك الدببة في موطنها الطبيعي
    Ce matin, je lui ai demandé s'il voulait venir voir le match Cardinal/Bears dimanche. Open Subtitles لقد سألته هذا الصباح ما إذا يريد حضور مباراة الكاردينال في مواجهة الدببة الأحد المقبل.
    Je vais mordre ces tétons comme des petits nounours en bonbon Open Subtitles سأعض على تلك الحلمات كـ تلك الدببة الصغيرة
    C'est çà, ou je rentre à la maison et je vais épeler les noms de mes ex avec des oursons en guimauves et les manger. Open Subtitles إما هذا أو أذهب للمنزل وأذكر أسماء أصدقائي السابقين بحلوى الدببة ثم آكلهم
    Il nous faut être attentifs car le grizzly a des besoins particuliers. Open Subtitles بالطبع, يجب ان نكون حذرين مع الدببة لأن لديها احتياجات مميزة, حصوصا الدببة الرمادية
    La surveillance des biotes dans l'Arctique canadien montre que la fourchette des concentrations de PCA en lipides est plus élevée chez l'ours polaire que chez le phoque annelé. UN بيد أن رصد الكائنات الحية في المنطقة القطبية الكندية يبين نطاقاً أعلى من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في شحوم الدببة القطبية منه في الفقمة المحلقة.
    Comme les autres HCH, il provoque chez les oiseaux une diminution de la valeur adaptative de la progéniture et chez les ours polaires une réduction des concentrations de rétinol. UN ويرتبط انخفاض لياقة النسل لدى الطيور وكذلك انخفاض تركيزات الريتينول (فيتامين أ) لدى الدببة القطبية بمستويات بيتا - HCH، وايسومرات HCH.
    En revanche, la surveillance des biotes dans l'Arctique canadien a bien mis en évidence des concentrations de PCA plus élevées dans les tissus adipeux de l'ours polaire que dans ceux du phoque annelé. UN بيد أن رصد الكائنات الحية في المنطقة القطبية الكندية لم تظهر نطاقاً أعلى من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في شحوم الدببة القطبية منه في الفقمة المحلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more