"الدفعة الرابعة" - Translation from Arabic to French

    • la quatrième tranche
        
    • la cinquième tranche
        
    • la sixième tranche
        
    • la première tranche
        
    • cette tranche
        
    • la troisième tranche
        
    • la quatorzième tranche
        
    Les montants d'indemnisation recommandés règlent intégralement les réclamations de la quatrième tranche. UN والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات ضمن الدفعة الرابعة تُسَوّي هذه المطالبات بأكملها.
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quatrième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    Le montant total recommandé des indemnités à accorder à la Turquie au titre de la quatrième tranche devrait être révisé en conséquence. UN فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة.
    . La deuxième partie de la quatrième tranche se compose de 200 réclamations concernant la perte de biens immobiliers. UN ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية.
    Les montants indiqués dans le tableau ci—dessus pour la Slovaquie représentent la part de la République slovaque des indemnités recommandées au titre de la quatrième tranche. UN وتمثل المبالغ المحددة في هذا الجدول لسلوفاكيا نصيب جمهورية سلوفاكيا من مبالغ التعويض الموصى بها في إطار الدفعة الرابعة.
    Sri Lanka a mis en évidence 560 doublons potentiels dans la cinquième tranche et deux dans la quatrième tranche. UN فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة.
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quatrième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    4. Corrections apportées à la première partie de la quatrième tranche UN 4- التعويضات المدخلة على الجزء الأول من الدفعة الرابعة
    Tableau 3. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 3. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 7. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 7 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " جيم "
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quatrième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات
    Par type de perte, les réclamations de la quatrième tranche se rapportent: UN وبحسب نوع الخسائر، تتعلق مطالبات الدفعة الرابعة بما يلي:
    Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche. UN واتبع الفريق هذه التوصية لدى دراسته لمطالبات الدفعة الرابعة.
    Tableau 3. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    IV. EXAMEN DE LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatrième tranche < < F4 > > 53 - 62 17 UN رابعاً- استعراض الجزء الأول من مطالبات الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " 53-62 16
    ANNEXES TECHNIQUES DU RAPPORT SUR LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatrième tranche DE RÉCLAMATIONS < < F4 > > UN المرفقات التقنية بالتقرير بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " الصفحة
    359. La majorité des réclamations de la quatrième tranche porte sur des dépenses qui n'ont pas encore été engagées. UN 359- وغالبية الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " تتعلق بنفقات مالية لم تصرف بعد.
    IV. EXAMEN DE LA DEUXIÈME PARTIE DE la quatrième tranche < < F4 > > 43 − 51 12 suite) UN رابعاً- استعراض الجزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " 43-51 13
    Tableau 3. Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Des ajustements analogues ont été appliqués, le cas échéant, aux réclamations de cette tranche. UN وأُجريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة.
    Le présent rapport se limite à l'examen des questions nouvelles que posent les faits ayant donné lieu aux réclamations de la troisième tranche. UN ولا يتناول هذا التقرير سوى المسائل الجديدة الناشئة عن الظروف والملابسات الوقائعية للمطالبات من الدفعة الرابعة.
    Tableau 4. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la quatorzième tranche UN الجدول 4- تنقيحات الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more