La première de ces foires se tiendra à la douzième session de la Conférence des Parties. | UN | ومن المقرر أن يُنظم أول تلك المعارض في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Le Représentant du Secrétaire général ouvrira la douzième session du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Documents publiés après la douzième session de la Commission préparatoire | UN | وثائق صدرت بعد الدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية |
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL COMMUN SUR LE RESPECT DES DISPOSITIONS SUR SES TRAVAUX DURANT la douzième session DES ORGANES SUBSIDIAIRES CONTENANT NOTAMMENT | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله أثناء الدورة الثانية عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين، بما في |
A sa douzième session, en 1994, 135 orateurs sont intervenus sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وفي أثناء الدورة الثانية عشرة لعام ٤٩٩١، تصدى ٥٣١ متحدثا لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
THÈME ET PRÉPARATION DE la douzième session DE LA CONFÉRENCE | UN | موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها |
Le World Investment Directory: Africa sera lancé à la douzième session de la Conférence. | UN | وسيصدر دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la douzième session DE LA | UN | وثائق تفويض الممثلين الى الدورة الثانية عشرة للجنة التحضيرية |
Lieu, dates et ordre du jour provisoire de la douzième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Celui-ci a été officiellement lancé lors de la douzième session du MCR. | UN | وقد أعلن رسميا عن إطلاقها في الفعالية التي نُظمت على هامش الدورة الثانية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي. |
5. La Présidente-Rapporteuse a ouvert et clôturé la douzième session du Groupe de travail. | UN | 5- وافتتحت الرئيسة - المقررة الدورة الثانية عشرة للفريق العامل واختتمتها. |
Frais de voyage de 254 participants à la quatorzième session de l'AWG-KP et à la douzième session de l'AWG-LCA | UN | سفر 254 مشاركاً لحضور الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني، والدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية |
Liste des documents publiés pour la douzième session | UN | الوثائق الصادرة من أجل الدورة الثانية عشرة |
Ordre du jour annoté de la douzième session du Conseil des droits de l'homme: note du Secrétaire général | UN | شروح جدول أعمال الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان: مذكرة مقدمة من الأمين العام |
Note relative au déroulement de la douzième session | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثانية عشرة |
Les résultats des travaux de ces groupes de rédaction figurent dans le texte de négociation que les Parties ont à examiner à la douzième session du Groupe de travail spécial. | UN | وترد نتائج عمل أفرقة الصياغة هذه في النص التفاوضي كي تنظر فيها الأطراف في الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني. |
Note relative au déroulement de la douzième session. | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثانية عشرة. |
Note relative au déroulement de la douzième session | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثانية عشرة |
Compte tenu de l'augmentation du nombre de ses membres, le Sous-Comité a décidé, à sa douzième session, d'élargir le Bureau à cinq membres à partir de sa treizième session. | UN | وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية. |
Suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa douzième session | UN | تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثانية عشرة للجنة والتقدم المحرز بشأنها |