"الدورة الخامسة والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • la trente-cinquième session
        
    • sa trente-cinquième session
        
    • la trentecinquième session
        
    • trente-cinquième session de
        
    • sa trentecinquième session
        
    • de la trente-cinquième
        
    Actions entreprises par la trente-cinquième session de l'Assemblée de l'OACI UN الإجراءات المتخذة في الدورة الخامسة والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي:
    Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique UN مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Considérant que le Gouvernement péruvien a proposé d'accueillir la trente-cinquième session de la Commission, UN وإذ يحيط علما بعرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة،
    Il achèvera ces travaux avant la trente-cinquième session du SBI. UN وسوف يستكمل هذا العمل قبل الدورة الخامسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Prenant note de l'invitation du Gouvernement péruvien, qui propose d'accueillir sa trente-cinquième session, UN وإذ تحيط علما بعرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة،
    Cet atelier aura lieu pendant la trente-cinquième session des organes subsidiaires. UN وستعقد حلقة العمل المشتركة في أثناء الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    Des consultations supplémentaires auront lieu si nécessaire au cours de la trente-cinquième session. UN وستُعقد مشاورات أخرى خلال الدورة الخامسة والثلاثين إذا لزم الأمر.
    De nouvelles consultations auront lieu si nécessaire au cours de la trente-cinquième session. UN وستعقد مشاورات خلال الدورة الخامسة والثلاثين إذا لزم الأمر.
    La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. UN وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين.
    Singapour, qui s'intéresse énormément à l'harmonisation du droit commercial international, était représentée à la trente-cinquième session de la Commission et a participé activement aux travaux de plusieurs groupes de travail. UN وسنغافورة، الملتزمة بهدف اللجنة الرامي إلى تحقيق التناسق للقانون التجاري الدولي، كانت ممثلة في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة وقد أسهمت إسهاما فعالا في عمل عدة أفرقة عاملة.
    Ordre du jour provisoire annoté et calendrier des séances de la trente-cinquième session UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه والجدولة الزمنية لجلسات الدورة الخامسة والثلاثين
    la trente-cinquième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par la Présidente du Comité. UN سوف تفتتح رئيسة اللجنة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Les informations qui pourraient manquer dans le présent rapport sont en cours de préparation et seront présentées pendant la trente-cinquième session. UN ويجري حاليا جمع ما قد يكون ناقصا من معلومات، وستقدم خلال الدورة الخامسة والثلاثين. نظرة عامة
    Groupe de travail présession de la trente-cinquième session UN الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين
    Groupe de travail présession de la trente-cinquième session UN الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين
    Groupe de travail présession de la trente-cinquième session UN الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين
    La Présidente déclare close la trente-cinquième session. UN 17 الرئيسة: أعلنت اختتام الدورة الخامسة والثلاثين.
    Le Comité a chargé deux experts de lui présenter, pour examen, des propositions préliminaires établies à partir des points de vue exprimés lors de sa trente-cinquième session. UN وعينت اللجنة خبيرين لإعداد مقترحات مبدئية لكي تناقشها استنادا إلى الآراء المعرب عنها في الدورة الخامسة والثلاثين.
    La Division de statistique présentera le plan de travail à la Commission de statistique à sa trente-cinquième session. UN وستحيل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة خطة العمل هذه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    Cet examen intéressait un nombre important d'États parties au Pacte, à savoir 151 à la fin de la trentecinquième session. UN وشمل هذا العمل عدداً كبيراً من الدول الأطراف في العهد التي بلغ مجموعها حتى نهاية الدورة الخامسة والثلاثين 151 دولة.
    À sa trentecinquième session, le 17 novembre 2005, le Comité a rencontré la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme afin d'examiner la proposition de celleci visant à regrouper les travaux des organes conventionnels existants et à créer un seul organe conventionnel permanent (A/59/2005/Add.3, annexe, chap. III, par. 99). UN 643- وفي أثناء الدورة الخامسة والثلاثين المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، التقت اللجنة بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لمناقشة اقتراحها بشأن دمج أعمال هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان القائمة وإنشاء هيئة دائمة موحدة لرصد المعاهدات ( A/59/2005/Add.3، المرفق، الفصل الثالث، الفقرة 99).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more