"الدورة العشرين" - Translation from Arabic to French

    • la vingtième session
        
    • sa vingtième session
        
    • vingtième session de
        
    • twentieth session of
        
    • the twentieth session
        
    Une réunion avec la Mission permanente devrait être organisée pendant la vingtième session, si l'État partie ne coopérait pas avec le Comité; UN ومن المفروض أن ينظم اجتماع مع البعثة الدائمة خلال الدورة العشرين للفريق إن لم تتعاون الدولة الطرف مع اللجنة؛
    Le CET et le CRTC organiseront une autre manifestation similaire à la vingtième session de la Conférence des Parties. UN وتعتزم اللجنة التنفيذية والمركز والشبكة عقد حدث جانبي مشترك آخر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingtième session 14 UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان 16
    Cette question fera l'objet de plus amples discussions à la vingtième session du Comité commun; UN ومن المقرر إجراء مناقشات أخرى حول هذا الموضوع في الدورة العشرين القادمة للجنة اﻹعلام المشتركة؛
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la vingtième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العشرين.
    Le titulaire de mandat en question sera nommé avant la fin de la vingtième session. UN وسيُعيَّن صاحب الولاية المذكورة قبل نهاية الدورة العشرين.
    Dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations de la Présidente, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingtième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة العشرين.
    La commission d'enquête fera le point oralement à la vingtième session. UN وستقدم لجنة التحقيق تقريراً شفوياً عن المستجدات خلال الدورة العشرين.
    La Haut-Commissaire fera un exposé à la vingtième session du Conseil. UN وستقدم المفوضة السامية عرضاً في أثناء الدورة العشرين.
    Lors de la vingtième session du Comité, l'ONUDC a présenté le corpus des débats du Comité de ces deux dernières années sur ce thème. UN وفي الدورة العشرين للجنة قدم المكتب بيانا مجمعا لمناقشات اللجنة بشأن هذا الموضوع على مدى العامين الماضيين.
    Première évaluation biennale présentée à la vingtième session de la Conférence des Parties UN تقديم التقييم الأول لفترة السنتين في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    Les consultations informelles préalables ont porté sur un examen préliminaire des projets de résolutions à examiner à la vingtième session de la Commission et disponibles à l'avance. UN وأولت المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة الاهتمام لإجراء استعراض أوَّلي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة العشرين للجنة والتي عُرضت عليها مقدّما.
    Ouverture de la reprise de la vingtième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN افتتاح الدورة العشرين المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Des recommandations ont été formulées et le Conseil consultatif les présentera à la vingtième session de la Commission; UN وصِيغت مجموعة من التوصيات سيقدمها المجلس الاستشاري في الدورة العشرين للجنة؛
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingtième session UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Il a été rendu compte des résultats de cette étude au SBSTA à sa vingtième session. UN وأبلغت النتائج إلى الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. UN آراء بشأن قضايا أثارتها الأنشطة البحثية خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more