Le contact radar a été perdu peu de temps après. | UN | وفقد الظل المرتسم في الرادار بعد ذلك بقليل. |
Le contact radar a été perdu à 40 kilomètres environ à l'ouest de Jablanica. | UN | واختفت الطائرة من على شاشات الرادار على بعد نحو ٤٠ كيلومترا غربي يابلانيكا. |
Le même jour, ces appareils ont bombardé l'aéroport international de Bassorah et détruit l'installation radar de l'aéroport. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
Le même jour, ces appareils ont bombardé l'aéroport international de Bassorah et détruit le système radar de l'aéroport. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
Il a été suivi pendant 3 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 5 milles marins au nord de Doboj. | UN | وتم تتبع الطائرة لمدة ٣ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٥ أميال بحرية الى الشمال من دوبوي. |
J'ai survécu à cette affaires toutes ces années parce que je suis restée sous le radar. | Open Subtitles | لقد نجا في هذا العمل كل هذه السنوات لأنني قد بقيت تحت الرادار. |
Un coursier vient d'apparaître sur notre radar avec quelques billets volés. | Open Subtitles | ساعي ظهر لنا على الرادار مع بعض الفواتير المسروقة |
Nous sommes presque sur qu'ils ont évité le contact radar. | Open Subtitles | نحن متأكدين بأنهم يتجنبون أي اتصال مع الرادار |
Comme système de prévention, une récompense est meilleure qu'un radar. | Open Subtitles | كنظام مبكر للإنذار، المكافأة تعد أفضل من الرادار |
Et il a été conçu pour échapper à la détection radar. | Open Subtitles | وهي قد صممت بأن تفلت من اكتشاف الرادار لها |
Chef de quart, aucun contact visuel ou sur le radar ? | Open Subtitles | ضابط السفينة أي أتصال على الرادار أو المثير البصري؟ |
J'ai vu un truc sur le radar, durant une seconde, mais ça a juste disparu. | Open Subtitles | سنرصده قريبًا رأيت شيء ما على الرادار لثانية فقط لكن ثم .. |
D'où, l'obscurité. Officier tactique, nouveau contact sur le radar passif. | Open Subtitles | منسق العمل، أتصال سطحي جديد على الرادار السلبي |
Elle échappe aussi à notre radar. Mais c'est encore là. | Open Subtitles | إنه فقط لم يعد يعكس اشارات الرادار مطلقا |
Comme t'as dit, Spencer n'était pas encore sur notre radar quand t'as regardé les vidéos. | Open Subtitles | كما قلت، كان سبنسر ليس على الرادار عندما ذهبت من خلال الأشرطة. |
Je n'ai aucune info de nulle part sur ce radar volé. | Open Subtitles | لم ألتقط أيّ حديث بخصوص الرادار مزدوج النطاق المسروق. |
Il y a une chose bizarre sur l'écran du radar! | Open Subtitles | العقيد إيفانز، هناك شيء غريب على شاشة الرادار. |
Alerte. Le radar confirme la trajectoire descendante des deux missiles. | Open Subtitles | الرادار يُؤكّدُ بان كلتا الصاروخين على مسار الهبوطِ. |
Il a été suivi pendant 2 minutes, jusqu'au moment où il a disparu des radars à 6 milles marins au nord de Banja Luka. | UN | وتم تتبع الطائرة لمدة دقيقتين حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٦ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بانيا لوكا. |
Si notre tireur est un espion chinois, peut-être que la Marine l'a dans ses radars. | Open Subtitles | اسمعوا لو كان القاتل جاسوساً صينياً, ربما الاستخبارات البحرية رصدوهُ في الرادار. |
Il est capable de faire les calculs mathématiques, pour construire un avion furtif, avec des angles invisibles aux radars. | Open Subtitles | وهو قادر على الحسابات الرياضية المتطلبة لبناء طائرات الشبح مع زوايا مميزة تستطيع تجنب الرادار |
Quelqu'un a saboté le moteur et s'est assuré que la radio ne marcherait pas. | Open Subtitles | قام أحدهم بتخريب المُحرك كى يتأكد بأن الرادار لا يعمل. ماذا؟ |
L'insigne noir c'est passer sous les radars, Là tu es passée au dessus, et dans un avion rose en feu. | Open Subtitles | الشارة السوداء تعني ان العمل تحت الرادار أنت طرت بطائرة وردية مشتعلة فوقه |
J'ai perdu le contact dradis avec l'Osiris et la base stellaire. | Open Subtitles | لقد فقدت رؤية السفينة "أوسايروس" والقاعدة العسكرية عبر الرادار |
Tu te planquerais où si t'arrivais de très loin et que tu devais rester discret pour observer ma routine de tous les jours pour pouvoir me tuer ? | Open Subtitles | أين كنت البقاء إذا كنت قادمون من بعيدا جدا وبحاجة إلى البقاء تحت الرادار طويلة بما فيه الكفاية |