réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على الرسائل التي تتضمن ادعاءات ونداءات عاجلة |
ii) Les réponses aux questions posées par les membres du Comité devraient être concises et précises; | UN | ،2، يجب أن تكون الردود على الأسئلة التي يطرحها أعضاء اللجنة موجزة ودقيقة؛ |
réponses aux questions posées par le Président du Comité contre le terrorisme dans sa lettre | UN | الردود على الأسئلة الواردة في رسالة بعث بها رئيس لجنـة مكافحة الإرهاب |
réponses à la liste de points et questions concernant l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
réponses à la liste de points et questions concernant l'examen du cinquième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الخامس |
Les réponses au questionnaire indiquent que les États n'ont pas encore fait de cette question une priorité. | UN | وتشير الردود على الاستبيان إلى أن الدول لم تمنح هذه المسألة بعد مكانة ذات أولوية. |
réponses aux questions sur la portée et la nécessité du projet d'article 59 | UN | الردود على المسائل التي أثيرت فيما يتعلق بنطاق مشروع المادة 59 وضرورته |
Les informations reproduites dans le tableau ci-joint constituent des réponses aux questions du Comité. | UN | وتتكون المعلومات المدرجة في المصفوفة المرفقة من الردود على أسئلة اللجنة. |
réponses aux questions suscitées par le rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الأولي والثاني |
notamment les réponses aux questions Nos 1, 13, 15 et 17, soient étayées par des textes. | UN | ملحوظة: ينبغي أن تكون الردود على اﻷسئلة مدعومة بالنصوص وخاصة اﻷسئلة أرقام ١ و٣١ و٥١ و٧١. |
réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
ii) Nombre de réponses au Bureau des services de contrôle interne | UN | `2 ' عدد الردود على مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
Le secrétariat présentera à la Conférence des Parties à sa troisième session un rapport analytique fondé sur les réponses au questionnaire. | UN | وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير تحليلي استنادا إلى الردود على الاستبيان، وستقدّمه إلى المؤتمر في دورته الثالثة. |
Le rapporteur spécial offrira son concours pour l'application et le suivi des Règles et aidera à la préparation des réponses au questionnaire. | UN | كما يقدم المقرر الخاص خدمات استشارية تتصل بتنفيذ ورصد القواعد الموحدة وبالمساعدة في تحضير الردود على مجموعات اﻷسئلة. |
réponse aux points soulevés au paragraphe 2 de la liste des points à traiter | UN | الردود على المسائل المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا |
réponse à la liste des points et questions en l'absence de rapports initial et périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والمسائل المطروحة في ظل عدم وجود تقارير أولية ودورية |
Les chiffres ci-dessus correspondent à ceux qui figurent dans la réponse au questionnaire et dans la pièce complémentaire I. | UN | المجموع ٩٧٥ ٢٤٥ وتماثل تلك اﻷرقام البيانات الواردة في الردود على الاستبيان والضميمة اﻷولى. |
suite donnée aux visites réponses aux questionnaires sur des questions thématiques | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بالقضايا المواضيعية |
La CDI devrait donc se concentrer sur les effets des réactions aux réserves aux traités. | UN | ولذلك ينبغي أن تركز اللجنة على آثار الردود على التحفظات على المعاهدات. |