"الرومان" - Translation from Arabic to French

    • Romains
        
    • romain
        
    • romaine
        
    • Rome
        
    • roms
        
    • romaines
        
    • rom
        
    • Romanis
        
    Une fois que les Romains réaliseront que votre message reste une menace, ils vous éradiqueront. Open Subtitles بوعز: بمجرد تحقيق الرومان تبقى الرسالة تهديدا، أنها سوف قضاء على الخروج.
    À ton retour, en l'honneur de cette horreur, je t'humilierai dans une course de chars comme les Romains les aiment. Open Subtitles عندما تعودين للمنزل سوف أقوم بتشريف البشاعة بإذلالك في أحدى تلك المركبات التي يحبها الرومان بالطبع
    Où sera ton amour, si les Romains s'acharnent sur nous ? Open Subtitles وأين كان حبك عندما الرومان حولو غضبهم لبقيتنا ؟
    Certains historiens croient que leur grand usage du plomb a été une cause majeure dans le déclin et la chute de l'Empire romain. Open Subtitles هناك بعض المؤرخين الذين يعتقدون أن الإستخدام الواسع للرصاص كان السبب الرئيسي في إنحدار و سقوط إمبراطورية الرومان
    Nous battons les gardes Romains, mais l'armée romaine est autre chose. Open Subtitles لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف
    Et si je te demandais de venir avec moi voir les eaux violettes de Rome. Open Subtitles ماذا إذا قلت أن اليوم يمكنك الذهاب معى إلى بحر الرومان البنفسجى
    Les Romains croyaient que cette eau pouvait ressusciter les morts. Open Subtitles إعتقد الرومان بأن هذا الماء يعيد الموتى للحياة
    Vous savez, les Romains avaient des semaines de 9 jours. Open Subtitles . الرومان كان لديهم تسعة ايام في الاسبوع
    Et il a ainsi été comme le dernier des Romains, trouvant demeure en Britania. Open Subtitles وهذه كان آخر الرومان قد وجدوا لهم موطنا هنا فى بريطانيا
    Les Romains ont plusieurs fois envahi l'Angleterre, à cette époque. Open Subtitles استعمر الرومان بريطانيا لعدة مرات خلال هاته الفترة
    Jusqu'à ce que nous soyons sur ces rives... Je désire seulement envoyer plus de putains de Romains là-bas avant nous. Open Subtitles الأخرى الحياة شاطئ على أنفسنا نجد حتى قبلنا الرومان من المزيد إرسال هو أريده ما فكل
    Dans 2 semaines, un bateau accostera ici il y aura à son bord des combattants capturés par les Romains Open Subtitles في غضون اسبوعين سوف ترسى سفينة هنا وفي قبضتها رجال تم إمساكهم من قبل الرومان
    Les Romains étaient comme ça. Pensées et actions allaient de pair. Open Subtitles هذه ليست صدفة, هذه طبيعة الرومان, الفكر والعمل واحد
    Il faut supprimer cet homme ou les Romains détruiront tout. Open Subtitles نُزيل هذا الرجل او الرومان سيدمرون كل شيء
    J'essaierai de ne pas tuer trop de Romains en ton absence. Open Subtitles سأحاول أن لا أقتل الكثير من الرومان قبل حضورك
    Jusqu'à ce que nous soyons sur ces rives... Je désire seulement envoyer plus de putains de Romains là-bas avant nous. Open Subtitles حتى نجد أنفسنا على شواطىء الحياة الأخرى، فكل ما أريده هو إرسال المزيد من الرومان قبلنا
    Il n'a pas d'utérus. Ce n'est la faute de personne, pas même des Romains... Open Subtitles لأنه ليس لديه رحم, وهذه ليست غلطة أحد ولا حتى الرومان
    Je vends ces trucs pour vivre mais je hais les Romains autant que vous. Open Subtitles لم أشأ بيع هذا, هذا مجرد عمل أكره الرومان بقدر الجميع
    À la fin du IIe siècle, le peuple romain assiste à des Jeux hors du commun. Open Subtitles في نهاية القرن الثاني شهد الرومان معركة لم يروا لها مثيلا من قبل
    La christianisation de Chypre en l'an 45 par les apôtres Paul et Barnabé, ce dernier étant chypriote, a constitué l'événement saillant de la période de domination romaine. UN وكان إدخال المسيحية في قبرص عام 45 ميلادية على يد الرسولين بولس وبرنابا الحدث الأهم خلال عهد الرومان.
    On se rappelle comment dans l'antiquité Rome avait colonisé la Grèce alors que cette dernière avait colonisé les Romains par la puissance de sa culture. UN ونذكر كيف استعمرت روما اليونان في العصور القديمة، في حين استعمرت اليونان الرومان بقوة ثقافتها.
    Par ailleurs, la Roumanie occupe actuellement la présidence de la Décennie de l'inclusion des roms. Articles 1 à 6 UN وعلاوة على ذلك فإن رومانيا تشغل حالياً منصب رئاسة عقد إدماج السكان الرومان.
    Rome prend connaissance du risque d'invasion et des pertes romaines. Open Subtitles وصلت إلى روما أخبار الغزوات بطول الحدود و الخسائر في الجنود الرومان
    Au moment du recensement, quelque 27 % de la population rom avaient un emploi stable. UN وقالت إن نسبة السكان الرومان الذين كانوا يشغلون وظائف ثابتة أثناء التعداد تبلغ 27 في المائة.
    Les Juifs, les Kvens/les Finns norvégiens, les roms, les Romanis/Taters et les Skogfinns sont considérés comme étant des minorités nationales en Norvège. UN 234- يُعتبر اليهود، والكفِن/النرويجيون من أصل فنلندي، والروما، وشعب الرومان/التتر، والفنلنديون الذين يسكنون الغابات أقليات قومية في النرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more