"الكوك" - Translation from Arabic to French

    • coke
        
    • Cook
        
    • coca
        
    • cokerie
        
    • cokéfaction
        
    • portes
        
    • Coca-Cola
        
    Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période. UN أما في حال تراكم فحم الكوك فقدكان أثر التضيقات أكبر خلال فترة التفجرات.
    La plupart des fours à ciment utilisent aujourd'hui du coke de charbon et de pétrole comme principaux combustibles et, dans une moindre mesure, du gaz naturel et du fioul. UN وتستخدم معظم قمائن الأسمنت اليوم الفحم وفحم الكوك النفطي كوقود رئيسي، وبدرجة أقل الغاز الطبيعي وزيت الوقود.
    Ils ont été centrés sur l'état des têtes de puits et l'accumulation de coke. UN وركزت هذه المقابلات على حالة رؤوس الآبار وتراكم فحم الكوك.
    Les autorités de Nouvelle-Zélande devraient donc instamment prier les autorités des Îles Cook de faire rapport au Comité. UN ومن ثم يتعين على سلطات نيوزيلندا أن تحث سلطات جزر الكوك على تقديم تقرير إلى اللجنة.
    C'est le cas notamment des Antilles néerlandaises et d'Aruba, qui ont un statut d'association avec les Royaume des Pays-Bas, et des îles Cook et de Nioué, associés à la Nouvelle-Zélande. UN وتشمل هذه النماذج جزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا، المرتبطتين بمملكة هولندا، وجزر الكوك ونيوي المرتبطتين بنيوزيلندا.
    Je ne savais pas non plus ce que vous buvez, alors je vous ai pris un bière, une margarita et un coca. Open Subtitles أنا أيضا لم تعرف ما يشرب، حتى حصلت لكم البيرة، مارغريتا وفحم الكوك.
    Après élimination du coke accumulé, le volume de pétrole expulsé des puits s'est, dans quelques cas, nettement accru. UN وأدت إزالة فحم الكوك المتراكم إلى تدفق كمية أكبر بكثير من النفط خارج الآبار في عدد من الحالات.
    De modestes ajustements supplémentaires ont été opérés afin de tenir compte des dommages subis par les têtes de puits et de l'accumulation de coke. UN وأدخلت تعديلات أخرى بسيطة لأخذ الأضرار اللاحقة برؤوس الآبار وتراكمات فحم الكوك في الاعتبار.
    De modestes ajustements supplémentaires ont été opérés pour tenir compte des dommages subis par les têtes de puits et de l'accumulation de coke. UN وأدخلت تعديلات أخرى بسيطة لأخذ الأضرار اللاحقة برؤوس الآبار وتراكمات فحم الكوك في الاعتبار.
    Les prix du coke et de la ferraille semblent avoir culminé en 2005, mais les perspectives concernant le charbon et le minerai de fer sont plus incertaines. UN ورغم أن أسعار الكوك والخردة بلغت ذروتها حسب ما يبدو في عام 2005، فإن احتمالات ارتفاع أسعار الفحم وخام الحديد ليست مؤكدة.
    La raison en est que les fours fonctionnent à des pressions inférieures à la pression atmosphérique, ce qui empêche les fuites vers l’atmosphère par les portes du four à coke. UN والسبب في ذلك هو أن اﻷفران تعمل تحت ضغط سالب، وبذلك يستبعد التسرب إلى الجو من أبواب أفران الكوك.
    Au cours de la cokéfaction, les gaz bruts des fours à coke sont éliminés par tirage naturel, ce qui maintient une dépression dans les fours. UN وتزال غازات أفران الكوك الخام أثناء عملية التكويك بالتجفيف الطبيعي، الذي يحافظ على الضغط السالب في اﻷفران.
    Ces fours ne sont pas conçus pour récupérer les sous-produits chimiques des gaz bruts émis par les fours à coke. UN وهذه اﻷفران غير مصممة لاسترجاع النواتج الثانوية الكيميائية من غازات أفران الكوك الخام.
    Dans un dispositif combiné de refroidissement à secrétariat du coke et de préchauffage du charbon, l'efficacité énergétique passe de 38 à 65 %. UN وترتفع كفاءة الطاقة في حالة الجمع بين تبريد الكوك الجاف ونظام للتسخين اﻷولي للفحم من ٨٣ في المائة إلى ٥٦ في المائة.
    Procédés d'extinction du coke à émissions réduites (par voie sèche, par exemple). UN تدابير خفض الانبعاثات لتبريد الكوك، مثل تبريد الكوك الجاف
    Une société luxembourgeoise avait conclu un contrat avec une société indienne concernant la fourniture de coke par une société égyptienne. UN أبرمت شركة تحمل جنسية دولة لكسمبرغ عقداً مع شركة هندية بشأن فحم الكوك الذي تُورّده شركة مصرية.
    28. M. Melander demande une information complémentaire sur le rapport en cours sur les Îles Cook. UN 28 - السيد ميلاندر طلب مزيدا من المعلومات عن التقرير الذي يجري إعداده بشأن جزر الكوك.
    Cela étant, les relations entre la Nouvelle-Zélande et les Îles Cook et Nioué ont évolué au fil des ans. En 1988, la pratique relative à l'adhésion aux traités a changé, et la Nouvelle-Zélande ne signe plus les traités au nom des ces territoires. UN غير أن العلاقة بين نيوزيلندا وجزر الكوك ونوى تطورت على مر السنين, ففي عام 1988, تغيرت ممارسة إبرام المعاهدات, ولم تعد نيوزيلندا توقّع معاهدات بالإنابة عن تلك الجزر.
    En conséquence de quoi, la Nouvelle-Zélande n'a plus le pouvoir de promulguer des lois contraignant les Îles Cook et Nioué et n'a plus l'autorité de les contraindre à prendre la moindre mesure. UN ونتيجة لذلك, لم يعد لدى نيوزيلندا النفوذ الذي يمكنها من إصدار تشريعات ملتزمة لجزر الكوك أو نوى, كما لم تعد لديها سلطة مطالبتها باتخاذ إجراء في أي مجال.
    Tu as remplacé mon Jack Daniel's par du coca light périmé. Open Subtitles قمت باستبدال جاك دانييلز مع الدايت الكوك
    Tavan Tolgoi, l'immense projet de cokerie mongole, doit jouer un rôle important dans le cadre de cette coopération sous-régionale. UN ولمشروع تافاو تولغوي، وهو مشروع منغوليا الكبير لإنتاج الكوك من الفحم، دور هام يؤديه في هذا التعاون دون الإقليمي.
    Il y a cependant eut quelques problèmes d'adaptation après le rachat par Coca-Cola car la société était fière de ses méthodes de marketing. Open Subtitles وكانت هناك بعض المشاكل لصالح، على الرغم من مرة واحدة وكان هناك فحم الكوك، لفحم الكوك افتخرت على تسويقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more