Ce SDF nous a dit de partir la nuit du meurtre. | Open Subtitles | الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة |
Pas comme ce SDF dont on est passé devant alors qu'il était accroupi. | Open Subtitles | وليس هذا الرجل المتشرد الموجود على الدرج |
- Si le vagabond est trouvé porteur d'armes ou muni d'un instrument propre à commettre une infraction; | UN | :: إذا وجد المتشرد وبحوزته أسلحة أو أداة تصلح لارتكاب جريمة؛ |
Comparé à quoi, comme... comme un vagabond ferroviaire ? | Open Subtitles | هل هذا مُخْتَلِف عن المتشرد العادي الذي يقطن بجوار سكة الحديد |
Bonne chance, frérot. On dirait un clodo avec ce costume. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنك سخيف المتشرد في ذلك البدله. |
Tu es si beau quand tu fais un effort, pourquoi t'habilles-tu comme un clodo ? | Open Subtitles | تعلمون، تبدو وسيم جدا عند بذل مزيد من الجهد. أنا لا أفهم لماذا لباس مثل المتشرد. |
C'était si gentil de ta part d'emmener ce sans-abri déjeuner. | Open Subtitles | كان لططيف منك أن تأخذي ذلك المتشرد للغداء |
Vous devinez juste: je suis ce joyeux esprit errant de lá-haut; Je fais rire Oberon par mes tours... | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا المتشرد المرح في الليل أمزح مع أوبيرون |
Un SDF qui est monté à Central Street. il a tout cassé et il a menacé les passagers. ils ont tiré le signal d'alarme, ils sont en état de choc. | Open Subtitles | الشخص المتشرد المجنون حاد عن الطريق فجر السيارة, و هدد بعض الركاب سحبوا عصا الفرامل و هم يرتجفون جميعاً الآن |
Bizarre, parce que... vous ne seriez pas née si votre mère n'avait pas violé ce SDF chinois. | Open Subtitles | هذا غريب لأنك لم تكوني لتُوجدي لولا اغتصاب أمك لذلك المتشرد الصيني |
Le SDF au coin de la rue en a 4. | Open Subtitles | أعني، أن الرجل المتشرد في الزاوية لديه أربع كلاب |
Le SDF qui a trouvé votre sac croit qu'il y avait quelque chose entre Tom Shayes et vous. | Open Subtitles | الشخص المتشرد الذي وجد حقيبتكِ ، بدا وأنه يظن ان هناك علاقة من نوعٍ ما تجمعكِ مع توم شايس |
Eh bien, va-t'en, vagabond, avant que je ne t'arrête ! | Open Subtitles | حسنا, عليك أن تذهب أيها المتشرد قبل أن أقبض عليك |
Sors de ma propriété, sale vagabond, avant que je ne lâche les chiens. | Open Subtitles | إنصرف الآن من مِلكى أيُها المتشرد, قبلأنأطلقعليكالكلاب, أتسمعنى؟ |
Un vagabond a mis le feu. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أن أن المتشرد قد أشعل نارا |
Le succès du vagabond facilite sa vie et celle de la jeune fille. | Open Subtitles | سهّل نجاح المتشرد حياة الفتاة ، كما سهّل حياته |
Depuis quand un clodo me sort : "Celui qui travaille mangera" ? | Open Subtitles | متى يكف ذلك المتشرد عن إخباري من يعمل يحصل على الطعام ؟ |
- Le lac avec Ie vieux clodo aIcooIo. | Open Subtitles | البحيرة التى كان يوجد عندها الرجل المتشرد |
Il me faut la déclaration du clodo. Il est à quel hôpital ? | Open Subtitles | سأحتاج إلى إفادة المتشرد أيضاً إلى أيّ مستشفى أخذوه؟ |
Le corps d'un sans-abri, qui semble avoir été vidé de son sang, a été découvert hier soir à Industry. | Open Subtitles | جثة الرجل المتشرد, الذي يبدو أنه فقد دمه, وجد في مدينة الصناعة ليلة البارحة. |
Vieille dame embrassant Jack, ado câlinant Jack, sans-abri... portant Jack. | Open Subtitles | العجوز تقبل جاك البنت المراهقة تحتضن جاك الرجل المتشرد .. يحمل جاك |
T'as pas dit que le sans-abri dans l'allée était un vétéran ? | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
Tu aimes ce chiot errant que j'ai trouvé ? | Open Subtitles | هل أعجبك هذا الجرو المتشرد الذي وجدت ؟ |
Des retours positifs de la presse sur l'étreinte avec le clochard ? | Open Subtitles | الصحافة إيجابي من المعانقة المتشرد اليوم؟ |