"المرأة و" - Translation from Arabic to French

    • femme et
        
    • femmes et
        
    Le PNUD a par ailleurs dispensé une formation, notamment des cours de sensibilisation aux droits des femmes, aux fonctionnaires du Ministère de la condition de la femme et de 11 autres ministères. UN ووفر البرنامج الإنمائي أيضا دورات للتدريب والدعوة في مجال الحقوق الجنسانية لصالح وزارة شؤون المرأة و 11 وزارة أخرى.
    Et je vous ai vu menacé la femme et son fils. Open Subtitles لكنني رأيت بعد ذلك أنكم تقومون بتهديد تلك المرأة و أبنها
    Quand il est parti, le mari de la femme et un tas de ses amis l'attendaient. Open Subtitles عندما هَمّ بالرّحيل كان زوج المرأة و بعض من أصدقائه في إنتظاره
    La discrimination positive est destinée à maintenir les femmes, et les minorités en compétition entre eux. Open Subtitles صُمِّم برنامج دعم الأقليات لجعل المرأة و الأقليات في صراع و تشتيت انتباهنا
    La Conférence devait donc présenter des idées pour la libération des femmes et proposer des moyens pour une participation réelle des femmes au développement. UN ولهذا فإن من واجب المؤتمر أن يوجد آليات لتحرير المرأة وﻹدماجها الفعال في عملية التنمية.
    Ensuite la femme et l'homme s'embrassent et sautent sur leur lit. Open Subtitles بعدها، المرأة و الرجل يقبلون بعضهم و يقفزون على سريرهم
    Cette femme et son neveu fabriquent des masques pour les enfants et les vendent dans le train. Open Subtitles هذه المرأة و ابن أخيها كانا يصنعان الأقنعة للأطفال و يبيعانها في القطارات
    T'as tué cette femme et son fils? Open Subtitles هل أنت متورّط في قتل تلك المرأة و ذاك الطفل؟
    Et maintenant, comme je vous en conjure en son nom, begone de cette femme et son enfant à naître ... Open Subtitles و الأىن, أنا أتحداك بأسمه ..أن تخرج من هذه المرأة و جنينها
    J'ai donné ma vie à cette femme et il a reçu toute son affection. Open Subtitles تركت حياتي لأجل تلك المرأة . و حصل هو على مودتها كلّها
    C'est insultant pour cette cour, pour vous... et surtout pour cette femme et ses deux enfants. Open Subtitles انهاإهانةلهذهالمحكمة،ولكم .. وخاصة لتلك المرأة و طفلاها
    Je dois amener cette femme et cet homme à l'hopital, ou ils ne s'en sortiront pas. Open Subtitles يجب أن آخذ هذه المرأة و هذا الرجل إلى مشفى، أو لن تتستنى لهما النجاه.
    J'apprécie vraiment cette femme, et ce serait si bien d'avoir une soirée sans avoir peur qu'elle découvre le monde des esprits, ni ce que je suis. Open Subtitles آه،آني، حقا أعجبتني هذه المرأة و سيكون ممتعا قضاء السهرة معها بدون أن تكتشف وجود عالم الأرواح كما فعلت أنا
    Arrêtez, Charlie, vous aimiez cette femme. Et vous l'aimez toujours. Open Subtitles لقد أحببت تلك المرأة و أقول أنك ما زلت تحبها
    Emmenez cette femme et administrez-lui le châtiment que mérite son faux témoignage. Open Subtitles و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور
    J'ai toujours maintenu ma position sur les droits de la femme et l'égalité des sexes. Open Subtitles كما تعرفين لقد دافعت بأخلاص و بكل تعصب و اصرار عن حقوق المرأة و المساواة
    K. Les droits de la femme et " la question genre " 17 UN كاف- حقوق المرأة و " القضايا الجنسانية " 19
    K. Les droits de la femme et la " question genre " UN كاف - حقوق المرأة و " القضايا الجنسانية "
    Elle a appelé l'attention sur la nécessité d'intensifier la coopération entre les organisations de défense des droits des femmes et des droits de l'enfant. UN وشددت على ضرورة زيادة التعاون بين منظمات حقوق المرأة و منظمات حقوق الطفل.
    :: 73 cas de violence contre des femmes et 45 cas de violence contre des enfants et des adolescents; UN :: 73 حالة تتعلق بالعنف ضد المرأة و 45 بالعنف ضد الفتيان والفتيات والمراهقين من الجنسين.
    Les femmes et les filles souffrent de la violence partout dans le monde, quelle que soit l'idéologie de leur pays, et quelle que soit leur appartenance sociale, religieuse ou ethnique. UN وأوضحت أن المرأة و الفتاة تعانين من العنف في جميع أنحاء العالم أيا كانت الإيديولوجية السائدة في البلد وأيا كان انتماؤهما الاجتماعي أو الديني أو العرقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more