"المرحل" - Translation from Arabic to French

    • reporté
        
    • report
        
    • reporter
        
    • comptable
        
    Le solde de 10 millions de dollars a été conservé et inclus dans le montant reporté sur le budgetprogramme annuel de 2001. UN واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001.
    Le solde de 10 millions de dollars a été conservé et inclus dans le montant reporté sur le budgetprogramme annuel de 2001. UN واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001.
    L'excédent des recettes sur les dépenses, y compris le solde reporté de l'exercice antérieur, atteignait 2 959 311 dollars. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، 311 959 2 دولاراً.
    La situation pourrait s'améliorer en 1993, d'autant plus que le report effectué de 1992 à 1993 était important. UN وذكرت أن الحالة قد تتحسن في عام ١٩٩٣، لا سيما نظرا للمبلغ الكبير المرحل من عام ١٩٩٢ الى عام ١٩٩٣.
    Ce report de 2008 à 2009 a été inférieur à un tiers du report de 2007 à 2008. UN وكان هذا المبلغ المرحل من عام 2008 إلى عام 2009 أقل من ثلث ذلك المبلغ المرحل من عام 2007 إلى عام 2008.
    En somme, l'existence du solde reporté a empêché que le processus de la Convention ne connaisse une crise financière. UN وقد حال من ثم وجود الرصيد المرحل دون نشوء أزمة مالية في عملية الاتفاقية.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    Le montant reporté de 2002 à 2003 n'avait toutefois été que de 6,6 millions de dollars. UN بيد أن المبلغ المرحل من عام 2002 إلى 2003 لم يتجاوز 6.6 ملايين دولار.
    L'écart entre produits et charges est financé sur le solde au titre des autres ressources reporté des années antérieures. UN ويمول الفارق بين الإيرادات والنفقات من رصيد الموارد الأخرى المرحل من السنوات السابقة.
    Total des recettes et du solde reporté de 2013 UN إجمالي الإيرادات والمبلغ المرحل من عام 2013
    Total des recettes et du solde reporté de 2012 UN إجمالي الإيرادات والمبلغ المرحل من عام 2012
    * Solde reporté ajusté afin de refléter la situation exacte en fonction des comptes biennaux pour 1992-1993. UN * تم تعديل الرصيد المرحل لكي يعكس الحالة الدقيقة فيما يتعلق بحساب فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Solde reporté au 1er janvier 2000 UN الرصيد المرحل في 1 كانون الثاني/يناير 2000
    Affaires enregistrées, réglées et pendantes auprès du parquet de la Cour de cassation en 2007 avec le report des années précédentes UN القضايا الواردة والمتصرف فيها والمتبقية لدى نيابة النقض خلال عام 2007 مع المرحل من أعوام سابقة
    Le report des reliquats tient en partie au fait que le financement des programmes est pluriannuel. UN ويعزى جزئياً الرصيد المرحل إلى طبيعة التمويل المتعدد السنوات للبرامج.
    Cette somme, conjuguée au report du solde inutilisé en 2010, a porté à 99,2 millions de dollars le montant des ressources disponibles pour 2011. UN وبهذا المبلغ، مقترنا بالرصيد غير المستخدم المرحل من عام 2010، توافر ما مجموعه 99.2 مليون دولار من الموارد لعام 2011.
    Il a demandé des précisions sur les résultats et avantages attendus de cette modernisation ainsi que la ventilation du report de 2 964 900 dollars. UN وطلبت اللجنة معلومات عن التوقعات والفوائد المتصلة بمشاريع إعادة تصميم النظم وتوزيعا للمبلغ المرحل الذي يبلغ 900 964 2 دولار.
    En réponse à une question concernant le report sur l'an 2000, il explique que l'ajustement reflète les derniers chiffres après la récente clôture des comptes de 1999. UN وردا على سؤال حول المبلغ المرحل إلى عام 2000، أوضح أن التعديل يمثل الأرقام النهائية في الإغلاق الأخير لحسابات عام 1999.
    report estimatif du CIP MCARB 1.1.1 et UN تقدير المبلغ المرحل من رقم التخطيط الإرشادي
    Le solde à reporter de fonds réservés tient en partie au financement pluriannuel des programmes. UN ويعزى جزئياً الرصيد المخصص المرحل إلى طبيعة التمويل المتعدد السنوات للبرامج.
    Les différences temporaires sont les différences entre la valeur comptable d'un actif ou d'un passif inscrit au bilan et sa base d'imposition. UN الفوارق المؤقتة هي فوارق بين المبلغ المرحل لأصل أو خصم ما في الميزانية العمومية وأساسه الضريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more