Ses interrogateurs auraient placé une chaise sur sa poitrine et sauté dessus et l'auraient empêché de dormir suffisamment. | UN | وادعى أن مستجوبيه وضعوا كرسيا على صدره وشرعوا يقفزون عليه ومنعوه من أخذ نصيبه من النوم. |
Cette pratique serait destinée à empêcher les détenus de dormir. | UN | ويعتقد أن هذه الممارسة تستخدم لحرمانهم من النوم. |
En conséquence, les prisonniers sont obligés de dormir sur des morceaux de carton placés à même le sol en ciment. | UN | ونتيجة لذلك، يُرغم السجناء على النوم على الأرضية المصنوعة من الخرسانة على قطع من الورق المقوى. |
Ils auraient également reçu des décharges électriques et été privés de sommeil et de nourriture. | UN | وقيل إنهم قد تلقوا أيضاً صعقات كهربائية وحُرموا من النوم ومن الغذاء. |
Je suis incapable de retourner me coucher maintenant, merci beaucoup. | Open Subtitles | ليس بإمكاني العودة إلى النوم الأن، شكرا جزيلا. |
Elle assurera aussi directement la surveillance épidémiologique ainsi que l'application des mesures de lutte contre la trypanosomiase. | UN | كما ستنفذ منظمة الصحة العالمية بصورة مباشرة تدابير المسح الوبائي والسيطرة على داء النوم الافريقي. |
Ils passaient aussi la journée à dormir chacun leur tour, car il leur était difficile de tous dormir la nuit. | UN | كما أنهم يقضون اليوم في النوم بالتناوب لأن من الصعب عليهم أن يناموا كلهم في الليل. |
Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. | Open Subtitles | سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة |
En plus,je ne peux pas dormir sans mes chansons de baleine. | Open Subtitles | ايضاً , انا لا استطيع النوم بدون اغاني الحوت |
Je suis un désastre. Je ne peux pas dormir. J'urine constamment. | Open Subtitles | انا مشتت ، لا استطيع النوم اتبول بشكل مستمر |
Ecoute, si tu as peur, tu peux toujours dormir de mon côté du lit ce soir. | Open Subtitles | اسمعي، لو كنتِ خائفة، فيُمكنكِ دوماً النوم على جانبي من الفراش هذه الليلة. |
Elle dit qu'elle peut pas dormir sans le son des vagues. | Open Subtitles | تقول أنها لا تستطيع النوم دون تلك أصوات الأمواج |
Un bon timing de prise de drogue, me ferait dormir comme un bébé pendant le vol. | Open Subtitles | لذا، عرفت أنني إذا أخذت عقاقيري بالشكل الصحيح سيصبح بإمكاني النوم طوال الرحلة |
En outre, ils étaient placés contre le mur, les mains attachées derrière le dos, et privés de sommeil pendant des journées et des nuits entières. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أُسندا الى حائط بعد أن ربطت يداهما وراء ظهرهما وأخضعا للحرمان من النوم لعدة أيام وليال كاملة. |
Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier. | UN | ويتسبب الشعور بالضيق لدى الأطفال على الخصوص في الكوابيس والتبول اللاإرادي والأرق ونوبات النوم المتقطع. |
Mais, oui, on pourrait tout mettre sur la table et se coucher ce soir la tête farcie d'images crues. | Open Subtitles | ولكن، أجل يمكننا البوح بكلّ شئ والخلود إلى النوم ليلاً مع صور حيّة في أذهاننا |
Et bien, je ne suis pas parti pour me coucher. | Open Subtitles | حسنُ , أنا لستُ مُستعدا لـذهاب إلى النوم |
Tu te réveilles chaque nuit en hurlant, je dors plus. | Open Subtitles | تستيقظ صارخاً كل ليلة وبسببك لا أستطيع النوم |
Ou alors elle simule parce qu'elle veut juste rouler sur le côté et s'endormir. | Open Subtitles | أو أن الحشد يزيفه لأنه يريد الأنتهاء منه والذهاب إلي النوم |
Il y a eu des nuits avant des exams où je n'ai dormi que deux heures. | Open Subtitles | كان هنالك ليال قبل الاختبارات حيث حصلت بها ربما على ساعتين من النوم |
Pour info, il y a une fille qui dort dans ta salle de bain. | Open Subtitles | لمعلوماتك، وهناك لا تزال طفلة النوم على أرضية الحمام الخاص بك. |
Et après une heureuse journée ensoleillée et sportive, après avoir souhaité bonne nuit à ceux qui l'aimaient le plus, il s'est endormi, | Open Subtitles | وبعد يوم سعيد مشرق قضاه في ممارسة الرياضة وبعد ليلة هانئة برفقة أكثر من أحبوه ذهب في النوم |
On aura fini avant dodo ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سوف يتم ذلك قبل النوم بلدي؟ |
Hier soir. Je m'étais endormie quand j'ai entendu la porte de la chambre s'ouvrir. | Open Subtitles | الليلة الماضيـة، كنت نائمـة عندما سمعـت باب غرفـة النوم قد فتح. |
Je pourrai dormir plus longtemps si je dormais chez moi. | Open Subtitles | يمكنني النوم لفترة أطول إن مكثتُ في شقّتي |