"انتخاب رئيس" - Translation from Arabic to French

    • élection du Président de
        
    • l'élection du Président
        
    • élire le Président
        
    • élire un président
        
    • élection du Président et
        
    • élu par
        
    • Election du Président
        
    • élection d'un président
        
    Celuici a présidé l'élection du Président de la sixième Assemblée des États parties. UN ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la 1re séance plénière, sur proposition du Président provisoire, avant l'élection du Président de la session. UN وقد جرى العـرف علـى تعييـن أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتـراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد.
    M. Gazmend Turdiu a présidé à l'élection du Président de la onzième Assemblée des États parties. UN وترأس جلسة انتخاب رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Ces réunions auraient pour objet d'élire le Président du Tribunal et d'adopter le Règlement de procédure et de preuve du Tribunal spécial. UN وينبغي أن يكون الغرض من هذه الاجتماعات انتخاب رئيس المحكمة واعتماد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة.
    Mme Eckey a présidé à l'élection du Président de la dixième Assemblée des États parties. UN وترأست السفيرة آكي جلسة انتخاب رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Le Président de la neuvième session de la Conférence ouvrira les travaux et appellera à l'élection du Président de la dixième session de la Conférence. UN إذ سيفتتح رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة العاشرة.
    A. élection du Président de la quinzième session de la Conférence des Parties 3−5 5 UN ألف - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة 3-5 6
    élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-sixième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-quatrième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    L'élection du Président de la Troisième Commission devait avoir lieu à une date ultérieure. UN وأرجئ انتخاب رئيس اللجنة الثالثة إلى وقت لاحق.
    élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين
    Je tiens à informer les membres que l'élection du Président de la Troisième Commission, issu du Groupe des États d'Afrique, aura lieu à une date ultérieure qui sera annoncée. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن انتخاب رئيس اللجنة الثالثة من مجموعة الدول الأفريقية سيجرى في موعد لاحق يحدد فيما بعد.
    élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-sixième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين
    Le Haut-Représentant a également procédé à l'élection du Président de la Réunion. UN وأشرف الممثل السامي أيضاً على عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    élection du Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس اللجنة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Les parlementaires ont bien prêté serment mais ils ne sont pas parvenus à élire le Président et les deux vice-présidents le même jour, comme le demande la Constitution. UN وأدى أعضاء المجلس قسم الولاء، ولكنهم لم يستطيعوا في ذلك اليوم انتخاب رئيس المجلس ونائبيه وفقا لما ينص عليه الدستور.
    Elle n'a pas réussi à élire un président, mais les consultations se poursuivent. UN ورغم أن الجمعية أخفقت في انتخاب رئيس لها، ما زالت المشاورات مستمرة.
    élection du Président et des Vice-Présidents du Conseil d'administration pour 2012 UN انتخاب رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي لعام 2012
    Le Président du Conseil est élu par les membres du Conseil sur une liste de trois candidats désignés par le Gouvernement soudanais. UN ويتم انتخاب رئيس المجلس من قبل أعضاء المجلس من بين قائمة تضم ثلاثة أشخاص تقوم بترشيحهم حكومة السودان.
    Election du Président et du Vice-Président du Comité de l'administration et des finances UN انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية
    Ils ont également fait valoir qu'un seul tour de scrutin pourrait nuire à la légitimité des résultats en permettant l'élection d'un président avec moins de 50 % des suffrages. UN ولاحظت الأحزاب أيضا أن جولة اقتراع واحدة يمكن أن تؤثر في الشرعية الشعبية للنتائج لأنه يصبح من الممكن انتخاب رئيس بأقل من 50 في المائة من أصوات الشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more