"انظر إليه" - Translation from Arabic to French

    • Regarde-le
        
    • Regarde
        
    • Regardez
        
    • Regarde-moi
        
    Regarde-le. Tu crois qu'il manque de motivation ? Open Subtitles انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟
    Regarde-le en train de baver un vrai cinéphile ce salaud ! Open Subtitles فقط انظر إليه يتحمّس هذا الوغد، ممثل أفلام
    Regarde-le, mec. Il pleure toute les nuits. Open Subtitles لا يستطيع المشي لا يستطيع المشي أبداً انظر إليه إنه يبكي
    Et chaque fois que je le Regarde... je suis de nouveau en cours de sport. Open Subtitles وفي كلّ مرة انظر إليه .. يذكرني بنفسي، حينما كنت بصف الرياضة
    Et chaque fois que je le Regarde... je suis de nouveau en cours de sport. Open Subtitles وفي كلّ مرة انظر إليه .. يذكرني بنفسي، حينما كنت بصف الرياضة
    J'ignorais qu'il... Regardez les couilles qu'il a ! Allez ! Open Subtitles لم أعرف أن علينا أن نصفع انظر إليه
    Regarde-le. Il est pas obligé de passer la soirée avec moi... mais il pourrait venir me voir. Open Subtitles انظر إليه انا لااطلب منه ان يقضي الليلة كلها معي
    Regarde-le. Il aime généralement un tour de brouette. Open Subtitles انظر إليه ، إنه عادة ما يحب أن يركب العربات
    Ton père ne fait que rester assis. Regarde-le. Il ne sert à rien. Open Subtitles أبوك يجلس هناك فقط ، انظر إليه انه بلا فائدة
    Alors, ne dis rien. Regarde-le. Une minute. Open Subtitles لا تقل شيئاً إذاً، انظر إليه فحسب، لدقيقة واحدة.
    Tu sais quoi ? On ne doit pas le tuer maintenant, OK ? - Regarde-le. Open Subtitles أتعرف , لا يمكنني القيام بهذا الآن انظر إليه
    Il est coupable. Regarde-le. Il rôde. Open Subtitles انظر, إنه مذنبٌ أثمٌ انظر إليه وهو يتسلل
    C'est ce qu'il est. Regarde-le. Open Subtitles هذا هو، انظر إليه.
    Regarde-le! Open Subtitles انظر إليه، يا رجل انظر إليه فحسب
    Regarde-le, Regarde-le. Open Subtitles انظر إليه , انظر إليه , انظر إليه
    Regarde-le, il est énorme ! Open Subtitles .انظر إليه, انه ضخم
    Regarde le chauffer cette Subaru. Et ce type ne trouve pas de petite amie. Je ne comprendrai jamais. Open Subtitles انظر إليه يوجه تلك السيارة ، ومع ذلك لا يمكنه العثور على فتاة ، لا أفهم هذا
    Je le Regarde maintenant, et je sais qu'il a tué ma mère, qu'il a envoyé mon père en prison, Open Subtitles أعني، انظر إليه الآن وأعلم أنه قتل أمي وأرسل أبي للسجن
    Je le Regarde maintenant, et je sais qu'il a tué ma mère, qu'il a envoyé mon père en prison, Open Subtitles أعني، انظر إليه الآن وأعلم أنه قتل أمي وأرسل أبي للسجن
    Peut-être bien... car il me sourit, en classe, quand je le Regarde. Open Subtitles ربما . اعني حين انظر إليه في الصف يبتسم لي
    Regardez, Il a l'apparence d'un noble. Open Subtitles انظر إليه. شخصيته لا تشوبها شائبة
    Regarde-moi ça. Open Subtitles أوه، يا رجل، انظر إلى هذا انظر إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more