Pour la liste des documents dont le Comité était saisi à sa dixième session, voir annexe II au présent rapport. | UN | وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة خلال دورتها العاشرة، انظر المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Pour la liste des orateurs, voir annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
Pour la liste des orateurs, voir annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
voir l'annexe II pour les rations utilisées pendant la période couverte par le rapport. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على الحصص التموينية التي طُبقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
voir l'annexe II pour les rations utilisées pendant la période couverte par le rapport. | UN | انظر المرفق الثاني للاطلاع على الحصص التموينية التي طُبقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Pour la liste des orateurs, voir annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
Pour le texte des autres propositions mentionnées plus haut, voir annexe II. | UN | وللاطلاع على نص المقترحات اﻷخرى المشار اليها أعلاه، انظر المرفق الثاني. |
Vous trouverez ci-joint des résumés de leurs observations (voir annexe II), lesquelles seront publiées en annexe au rapport de la Commission. | UN | ويرد مرفقا بهذه الرسالة (انظر المرفق الثاني) موجز لهذه التعليقات التي ستدرج أيضا في تقرير اللجنة كمرفق. |
Le montant estimatif des frais de voyage pour les Chambres est de 65 200 dollars pour 2000 (voir annexe II au présent rapport). | UN | ومن المسقط أن تبلغ نفقات السفر لدوائر المحكمة 200 65 دولار لعام 2000 (انظر المرفق الثاني بهذا التقرير). |
Il a reçu un tableau indiquant la répartition des postes par région (voir annexe II ci-dessous). | UN | وقد قدم للجنة جدول يبين توزيع الوظائف حسب المناطق )انظر المرفق الثاني أدناه(. |
Pour le texte de l'article 14, voir annexe I. Pour celui des autres propositions relatives aux paragraphes 4 et 5, voir annexe II. | UN | وللاطلاع على نص المادة ٤١، انظر المرفق اﻷول. وللاطلاع على المقترحات الاضافية المتعلقة بالفقرتين ٤ و٥، انظر المرفق الثاني. |
Un membre a présenté une déclaration expliquant son vote (voir annexe II à la partie II du présent rapport). | UN | وقدمت إحدى العضوات() بياناً عللت فيه تصويتها (انظر المرفق الثاني بالجزء الثاني من هذا التقرير). |
Le Comité a également reçu une description des attributions de ces postes (voir annexe II). | UN | وقد زُودت اللجنة أيضا ببيان المهام المنوطة بشاغلي الوظائف (انظر المرفق الثاني). |
25. L'ordre du jour de la dix-neuvième session figurait à l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil (voir annexe II). | UN | 25- جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة هو الجدول الوارد في مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (انظر المرفق الثاني). |
Au cours de la période considérée, le Comité a publié 12 documents (voir annexe II). | UN | وأصدرت اللجنة اثني عشرة وثيقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير (انظر المرفق الثاني). |
Au 30 juin 2010, le total des arriérés s'élevait à 121 216,13 dollars des États-Unis (voir annexe II). | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2010، بلغ مجموع المبالغ المتأخرة غير المسددة 216.13 121 دولارا (انظر المرفق الثاني). |
135. À sa 715e séance, le 19 février, le Sous-Comité a approuvé le rapport du Groupe de travail (voir annexe II). | UN | 135- وأقرّت اللجنة الفرعية في جلستها 715، المعقودة في 19 شباط/فبراير، تقرير الفريق العامل (انظر المرفق الثاني). |
Au cours du débat, à la même séance, des membres du Comité consultatif ont fait des déclarations (voir annexe II). | UN | وفي أثناء المناقشة التي جرت في الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء اللجنة الاستشارية ببيانات (انظر المرفق الثاني). |
Pour une liste détaillée des orateurs, voir l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثاني. |
Pour une liste détaillée des orateurs, voir l'annexe II. | UN | وللاطلاع على القائمة المفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
Pour la liste détaillée des orateurs, voir l'annexe II. | UN | وللاطلاع على القائمة المفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe II. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتكلمين، انظر المرفق الثاني. |
174. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution (voir annexe III). | UN | 174- وطبقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |
La liste des membres du Comité ayant pris part au débat qui a suivi est reproduite à l'annexe II. | UN | وللحصول على قائمة لأعضاء اللجنة الذين شاركوا في المناقشة التي تلت، انظر المرفق الثاني. |
Le texte de ce document de séance est reproduit dans l'annexe II à la présente note. | UN | وللإطلاع على نص ورقة قاعة الاجتماع انظر المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
27. Compte tenu des critères de sélection des projets et des autres directives applicables (voir l'annexe III), le Groupe a examiné 197 demandes de subvention reçues dans les délais prescrits. | UN | 27- نظر الفريق في ضوء معايير اختيار المشاريع وسائر المبادئ التوجيهية ذات الصلة (انظر المرفق الثاني) في 197 من الطلبات المقبولة لمنح مشاريع، وردت قبل انتهاء الموعد المحدد. |