"اوه" - Translation from Arabic to French

    • Oh
        
    • Ah
        
    • Euh
        
    • Mon
        
    • c'
        
    • Ooh
        
    • Non
        
    • Bon
        
    Oh, je ne vois pas Dieu dans ces gens. Ecoute, ce que je fais est juste, Open Subtitles اوه أنا لا أرى الله في هؤلاء الناس أنظري ما أفعله هو الحق
    Oh, bien, parce que ça le rend dix fois pire. Open Subtitles اوه,جيد لأن هذا يجعل الامر أسوأ بعشرات المرات
    Oh, quand tu étais perdue dans la drogue, tu as manqué plein de choses incroyables. Open Subtitles اوه , عندما كنت تدخلين المخدرات قد فاتتك بعض من الاشياء الرائعه
    Mes efforts sont encouragés par l'univers. Oh Non, Non, Non, Non Open Subtitles محاولاتي مدعومة من قِبل الكون اوه لا لا لا
    Ah et la semaine dernière j'ai travaillé chez un ami. Open Subtitles اوه , الأسبوع الفائت غيرت بعض حواف اللوحات
    Oh, Mon dieu, j'étais au top quand j'avais 18 ans ? - Et voilà. Open Subtitles اوه , ياالهي , هل اقالوني عندما كنت بالثامنة عشرة ؟
    Oh, stp! Tu es celle qui m'a quitté pour te concentrer sur ta carrière. Open Subtitles اوه رجاءاً, انت الشخص الذي تركني من اجل التركيز في عمله
    Oh, cette nouvelle serrure, je ne sais pas comment elle marche. Open Subtitles اوه , هذا القفل الجديد لا أعرف طريقة عمله
    Oh, hey, je vais rentrer chez moi et prendre une douche. Open Subtitles اوه لقد كنت على وشك الذهاب الى المنزل والاستحمام.
    "Oh, je peut seulement avoir un peu de sel, sinon ma bouche devient trop sèche pour faire une fellation. Open Subtitles اوه انا فقط استطيع اخذ القليل من السلطة, وإلا فمي سيجف من اجل التهام المقبض
    Oh et regarde-toi dans ta jolie tenue de cycling ! Open Subtitles اوه انظري الى نفسك والى هذا اللباس الفاخر
    Oh. Je ne savais pas qu'on pouvait obtenir une licence pour le faire dans le parc. Open Subtitles اوه, لم اعلم انه يجب ان نحصل على رخصة لنقوم بذلك في الحديقة
    Oh, c'est donc ça la sensation que ressent une mère qui a un enfant ingrat. Open Subtitles اوه ، لابد أن هذا هو الشعور بأن أكون أما لطفل جاحد
    Oh, ma puce, tu es la meilleure de tous les enfants. Open Subtitles اوه , عزيزتي , انت اروع طفلة على الاطلاق
    Choisissez-les avant qu'ils se s'Hanoillent ! Oh, je veux juste un burger qu'un serpent ne pourrait avaler d'un coup. Open Subtitles احصل عليهم بسرعه قبل ان تنفذ الكمية اوه انا فقط اريد باوند واحد من البرغر
    Oh je ne sais pas. Mon anglais pas très Bon. Open Subtitles اوه لا اعلم فلغتي الانجليزية ليست جيدة جداً
    Oh, je suis désolée, Peyton. Je ne choisis pas qui j'aime. Open Subtitles اوه انا اسفة يا بايتون لا استطيع التحكم باعجابي
    Oh, je vais l'emmener manger chinois et puis peut-être qu'on se promènera dans le parc. Open Subtitles اوه,أنا سأخذها لتناول الطعام الصينى و بعدها يمكن أن نمشى فى الحديقة
    Oh, Richie Velch s'est crashé dans un magasin ce matin et maintenant il ne veut pas sortir de sa voiture. Open Subtitles اوه , ريتشي فيلتش اصطدم بمحل وجبات سريعة هذا الصباح ,والان لا يريد الخروج من سيارته
    Impossible à comprendre vu comment il parle. Ah, nan. Il a juste besoin d'un chauffeur. Open Subtitles ولا نستطيع فهمه بسبب طريقه كلامه اوه , لا لا أعتقد انه يريد توصيلة لمنزله
    Euh, est-ce que les hommes peuvent encore rester un peu ? Open Subtitles اوه, هل ظل جميع الذكور هنا لفترة اطول قليلا؟
    Beurk, je pensais que c'était dégoûtant d'entendre parler de tes rendez-vous quand tu couchais. Open Subtitles اوه, اعتقدت ان السماع عن موعدك مقرف عندما كنت تمارس الجنس.
    Tu dis vraiment n'importe quoi parfois, toi. Ooh ! Ils sont... Open Subtitles انتي تتحدقين بتفاهات عشوائية احيانا اوه انهم في المنزل
    Non, je pense que je le saurais si elle était là. Open Subtitles اوه لا، اعتقد باني سوف اعلم اذا كانت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more