:: Voir les rapports du Secrétaire général pour le débat consacré aux activités opérationnelles | UN | :: انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Une consultation préliminaire sur le sujet a eu lieu lors du débat 2011 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles. | UN | وقد دار حوار مبدئي بشأن هذه المسألة خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عام 2011. |
Figure XVI Dépenses consacrées par les principaux organismes aux activités opérationnelles de développement, 2010 | UN | النفقات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، حسب الكيانات الرئيسية، 2010 |
Le Conseil a examiné de même l'application des directives de 1'Assemblée sur les activités opérationnelles. | UN | لقد نظر المجلس أيضا في مسألة تنفيذ توجيهات الجمعية العامة في ما يتعلق بالأنشطة التنفيذية. |
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et les activités opérationnelles seront encouragées. | UN | وستتم مناقشة نتائج البحوث والنهوض بالأنشطة التنفيذية. |
Bureau du coordonnateur résident des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | مكتب المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية |
Documents examinés par le Conseil en rapport avec le débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بجزئه المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Thème du débat consacré aux activités opérationnelles de développement à la session de 2014 du Conseil économique et social | UN | تركيز الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Thème du débat de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Thème du débat de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012 |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
les activités opérationnelles qui viennent compléter les recherches et les analyses sont également entreprises dans le cadre de la plupart des sous-programmes. | UN | ويجري الاضطلاع أيضا، في إطار معظم البرامج الفرعية، بالأنشطة التنفيذية المكملة لأعمال البحث والتحليل. |
Simplification et harmonisation des règles et procédures régissant les activités opérationnelles | UN | تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية |
Rapport sur les activités opérationnelles | UN | التقرير المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
Dépenses engagées par les organismes des Nations Unies au titre des activités opérationnelles | UN | نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة التنفيذية |
Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. | UN | وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا. |
Les résultats de ces travaux de recherche seront examinés et des activités opérationnelles seront promues. | UN | وستتم مناقشة نتائج البحوث والنهوض بالأنشطة التنفيذية. |
Débat consacré aux activités opérationnelles du système des Nations Unies | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Le plan à moyen terme à l'échelle du système souligne cet impératif en ce qui concerne la recherche et l'analyse comme en matière d'activités opérationnelles. | UN | وتبرز الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة هذا اﻷمر من حيث علاقته بالبحث والتحليل وعلاقته باﻷنشطة التنفيذية. |
Au paragraphe 22 de sa résolution 59/250, en particulier, l'Assemblée prie le Secrétaire général d'améliorer le recueil annuel de statistiques des activités opérationnelles établi pour le débat du Conseil économique et social en y ajoutant une perspective pluriannuelle et en intégrant l'information et les statistiques disponibles. | UN | وتطلب الجمعية في الفقرة 22 من الأمين العام بوجه خاص أن يحسّن الخلاصة الإحصائية السنوية التي يقدمها إلى الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بإضافة منظور متعدد السنوات تدرج فيه المعلومات والإحصاءات المتاحة كاملة. |
Il a donc également décidé de conclure son débat consacré aux activités opérationnelles l'après-midi du 12 juillet et d'entamer celui consacré aux affaires humanitaires l'après-midi du 13 juillet 2005. | UN | واقتُرح بناء على ذلك أن يختتم الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية أعماله بعد ظهر يوم 12 تموز/يوليه 2005، وأن يختتم الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية أعماله بعد ظهر يوم 13 تموز/يوليه 2005. |
10. Dans sa résolution 50/203, l'Assemblée générale a invité le Conseil économique et social à consacrer à la promotion de la femme et à l'application du Programme d'action un débat de haut niveau, un débat réservé aux questions de coordination et un débat réservé aux questions opérationnelles. | UN | ١٠ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٠٣ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تكريس جزء رفيع المستوى، وجزء متعلق بالتنسيق، وجزء متعلق باﻷنشطة التنفيذية من أعماله لموضوع النهوض بالمرأة، وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |