:: M. Bernard Kouchner, ancien Ministre des affaires étrangères et européennes | UN | :: السيد برنار كوشنير، الوزير السابق للشؤون الخارجية والأوروبية |
La juge Désirée Bernard était la première femme Chancelière de la justice au Guyana et dans l'ensemble des Caraïbes. | UN | ومن المهم ملاحظة أن القاضية ديزيريه برنار هي أول امرأة تشغل رئيس القضاة في غيانا ومنطقة البحر الكاريبي. |
Il en va de même en ce qui concerne Bernard Munyagishari, accusé arrêté récemment. | UN | وينطبق الأمر ذاته على قضية المتهم برنار مونياغيشيري الذي اعتقل في الآونة الأخيرة. |
Son Excellence M. Bernard Kouchner, Ministre de la santé de la France. | UN | سعادة السيد برنار كوشنيه، وزير الصحة في فرنسا. |
Son Excellence M. Bernard Kouchner, Ministre de la santé de la France. | UN | سعادة السيد برنار كوشنيه، وزير الصحة في فرنسا. |
Bernard Cazeneuve, Rapporteur de la Commission parlementaire d'enquête sur la tragédie rwandaise | UN | برنار كازنوف، المقرر، لجنة التحقيق التابعة للبرلمان الفرنسي |
3. Le 2 juillet 1999, j'ai nommé comme Représentant spécial M. Bernard Kouchner. | UN | 3 - وفي 2 تموز/يوليه 1999، عينت برنار كوشنر ممثلا خاصا لي. |
Cette situation n'a pas changé avec l'arrivée du Représentant spécial du Secrétaire général, Bernard Kouchner, ni avec le déploiement de l'élément de police internationale. | UN | وهذه الحالة لم تتغير بوصول الممثل الخاص لمجلس اﻷمن برنار كوشنر أو بوزع الشرطة الدولية. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Bernard Kouchner, Représentant spécial du Secrétaire général, sur les activités de la MINUK. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، برنار كوشنر، بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Les discussions ouvertes et franches auxquelles ont participé le Secrétaire général et le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Bernard Kouchner, ont été extrêmement utiles. | UN | وكانت المناقشات الحرة والصريحة التي شارك فيها الأمين العام وممثله الخاص برنار كوشنر مجدية للغاية. |
Bernard Chavance, Université de Paris (France) | UN | برنار شافانس، جامعة باريس السابعة، فرنسا |
Bernard Ominayak, chef de la bande du lac Lubicon c. Canada, | UN | برنار أوميناياك، زعيم عصابة بحيرة لوبيكون ضد كندا، |
M. Bernard Paranque, Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie, France | UN | السيد برنار بارانكيه، وزارة الاقتصاد والمالية والصناعة، فرنسا |
Bernard Ntegeye, Coordonnateur, Secrétariat de l'Initiative spéciale des Nations Unies pour l'Afrique, PNUD | UN | برنار نتيغي، منسق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Bernard Ntegeye, Coordonnateur, Secrétariat de l'Initiative spéciale des Nations Unies pour l'Afrique, PNUD | UN | برنار نتيغي، منسق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Bernard Mourgeon, qui a vécu pendant des années dans la rue en France explique pourquoi. | UN | يبادر السيد برنار مورجون الذي عاش فترة من حياته في شوارع فرنسا شارحا: |
Il a également tenu une réunion d'experts militaires, qui a été présidée par le lieutenant colonel Bernard Jeanty (Suisse). | UN | وعقد الفريق أيضاً اجتماعاً لخبراء عسكريين برئاسة المقدم برنار جيتي من سويسرا. |
Allocution de Son Excellence M. Bernard Makuza, Premier Ministre de la République rwandaise | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
Allocution de Son Excellence M. Bernard Makuza, Premier Ministre de la République rwandaise | UN | كلمة يلقيها معالي السيد برنار ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا |
J'ai donc demandé au Premier Haut Représentant adjoint, Bernard Fassier, de suivre l'activité de la Commission de Srebrenica. | UN | ولذلك طلبت إلى كبير نواب الممثل السامي السيد برنار فاسيي أن يرصد أنشطة لجنة جمهورية صربسكا. |
Tu deviens Sarah Bernhardt. Le pistolet a fait une marre. | Open Subtitles | أصبحت مثل سارة برنار الماء بالمسدس كافي للسباحة |
M. Bernhard ? | Open Subtitles | السيد برنار! |