Bien que cette personne ait déjà été assez punie, en perdant un beau penny comme ça. | Open Subtitles | مع ذلك ذلك الشخص عوقبَ بما فيه الكفاية بخسران بنس حلو مثل ذلك |
Les appels à destination ou en provenance du Royaume-Uni ou d'un autre pays coûtent un peu moins d'un penny la minute. | UN | ولا تكلف المكالمات الهاتفية من المملكة المتحدة والمناطق الأخرى وإليها إلا ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Acheteur de sociétés en difficulté, et aspire jusqu'au dernier centime. | Open Subtitles | يشتري الشركات التي تُعاني ويمتصها حتى آخر بنس |
Si c'est ce que vous voulez, alors, pour l'amour des Giants, je romps avec Hunter Pence sur le champ. | Open Subtitles | حتى إذا كان هذا ما يريده الناس لك، ثم لمحبة العمالقة، وسوف تفريق مع هنتر بنس الآن. |
Vous voyez, voilà la chose à propos de Sam... il ne garde jamais un sou pour lui-même. | Open Subtitles | أنت ترى, هناك بعض الأشياء عن سام, إنّه لا يترك بنس من أجله. |
Ca te prendras des années et tout l'argent que tu as. | Open Subtitles | سيتطلب هذا سنوات عده و ستنفقين كل بنس كسبتيه |
Les appels à destination ou en provenance du Royaume-Uni ou d'un autre pays coûtent un peu moins d'un penny la minute. | UN | ولا تُكلف المكالمات الهاتفية من وإلى المملكة المتحدة والمناطق الأخرى إلاَّ ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Bébé, singe, parfum, crépuscule, fer, doigt, penny. | Open Subtitles | طفل، قرد، عطر غروب الشمس، حديد، اصبع، بنس. |
Sort à un penny, sort à deux Pence. Un sort à une guinée pour vous. | Open Subtitles | .سحراً مقابل بنس، سحراً مقابل 2 بنس .لقد سحراً مقابل جنيهاً لك سيدي |
Je ne vais pas vous prendre votre dernier penny quand les temps sont durs. | Open Subtitles | لن أعتصر منك أخر بنس عندما تكون الايام صعبه |
Un penny pour le Laird, une livre pour votre poche. | Open Subtitles | أنت تضع بنس واحد فقط للحاكم و جنيه بالكامل تضعه أنت في جيبك |
J'ai transféré chaque centime sur un compte codé, complètement intraçable. | Open Subtitles | لقد نقلت كل بنس منها إلى حسابات ضمانٍ مرقمة غير قابلة للتبع أنت مفلس |
Ça fait 6 mois qu'il vit ici... sans payer un seul centime. | Open Subtitles | إنه يعيش هنا طوال الشهور الستة الماضية بدون دفع بنس واحد |
Vous savez que les banques sont assurées pour chaque centime. | Open Subtitles | أنت تعلم أن الأبناك تُؤمّن على كلّ بنس |
C'est l'heure de rentrer. Debbie, ramasse les cinquante Pence. | Open Subtitles | . وقت العودة للمنزل ، ديبي أحضري الـ 50 بنس |
Ma tranquillité vaut ça. Pas un sou de plus. | Open Subtitles | و هذا هو ما تساويه راحة بالي بدون بنس زيادة |
I'armée a dû garder cet argent car j'ai pas vu un sou de ce million de dollars. | Open Subtitles | لكن المال سيذهب للجيش ولم أرى بنس واحد من هذا المال |
Car tout l'argent que Bill Masters rapporte à l'université va dans sa poche. | Open Subtitles | لان كل بنس يحضره بيل ماسترز للجامعة يأخذه لنفسه |
Le 1er cent que vous avez donné à la cause a fait de vous un rebelle ! | Open Subtitles | منذ أول بنس تبرعت به للثورة أصبحت ثورياً |
En fait, est ce que je peux avoir juste 50 centimes pour m'acheter un Kit-Kat. | Open Subtitles | أيمكنني إستعادة 50 بنس من أجل لوح شوكولاته؟ |
Il y a une pièce, dans ce cookie. Mange-la ! | Open Subtitles | هناك بنس في هذا الكعك فقط أأكله أأكله |
Le descendant d'esclavagistes Carter Pewterschmidt a payé 20000 dollars, ou deux millions de pennies, en réparation à un concitoyen noir. | Open Subtitles | للتو : رجل من نسل مالكي العبيد كارتر بيوترشميدت دفع 20000 دولاراً او مليوني بنس كـتعويض لرجل أسود محلي |
Regarde-le farfouiller dans ses pièces. | Open Subtitles | أنت تحلم . إنظر لنقودك . حوالي 50 بنس محفورة |