"بيتر" - Translation from Arabic to French

    • Peter
        
    • Pierre
        
    • Pieter
        
    • Pete
        
    • Petr
        
    • Peters
        
    • c'
        
    • Petar
        
    • tu
        
    • Felicity
        
    • Guibril
        
    - Père Peter Cui Xingang : curé du village de Donglu, comté de Qingyuan. 30 ans. UN اﻷب بيتر كوي كسينغانغ: أسقف اﻷبرشية في قرية دونغلو، مقاطعة كوينغيوان. ٣٠ سنة.
    Nicholson, Peter, chef d’équipe et chef de l’Équipe d’analystes militaires UN بيتر نيكولسون، قائد فريق ورئيس فريق المحللين العسكريين
    Pays-Bas : Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz UN هولندا مينو فان جيني، تون فان ديرزون، بيتر شوتس
    Le Groupe exprime ses remerciements à M. Peter Witman, Coordonnateur résident des Nations Unies, pour l'aide qu'il lui a apportée. UN كما يود الفريق العامل أن يعرب عن امتنانه للمنسق المقيم للأمم المتحدة، السيد بيتر ويتمان، لما قدمه من مساعدة.
    M. Peter J. Pursglove, consultant juridique au Ministère de la justice et des affaires juridiques UN السيد بيتر ج. بورسغلوف، مستشار قانوني في وزارة الادعاء العام والشؤون القانونية
    Il a fait ses études universitaires en Tchécoslovaquie avec Peter Jusko. UN وقد درس في الجامعة في تشيكوسلوفاكيا مع بيتر جوسكو.
    Peter Jusko, un ressortissant de la République slovaque, est venu le voir en 1997 et lui a demandé de créer une compagnie en Guinée. UN وقد جاء بيتر جوسكو، وهو أحد رعايا الجمهورية السلوفاكية، لمقابلته في عام 1997 وطلب منه تأسيس شركة في غينيا.
    M. Peter Govindasamy, Président, Groupe de travail de la réglementation intérieure UN السيد بيتر غوفينداسامي، رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي
    S. E. M. Jan Peter Balkenende, Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas, est escorté de la tribune. UN اصطُحب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا، إلى خارج القاعة.
    M. Peter Buckley, professeur d'économie internationale, Université de Leeds UN السيد بيتر بكلي، أستاذ الأعمال التجارية الدولية، جامعة ليدز
    Et la dame avec des sourcils à la Peter Gallagher qui a témoigné a tout vu. Open Subtitles وأخيرا , تلك السيدة بحواجب بيتر غالاغير على منصة الشهود رأت كامل الآمر
    Nous sommes maintenant sûrs vu les estimations que le gagnant des primaires démocrate en vue d'être gouverneur de L'Illinois est le procureur Peter Florrick. Open Subtitles نحن الآن واثقون من النتيجة الفائز في سباق الحزب الديموقراطي لمنصب حاكم إيلينوي هو النائب العام للولاية بيتر فلوريك
    Et la dernière fois que Peter a appelé était... il y a moins d'une heure. Open Subtitles و أخر مرة إتصل بيتر فيها بخط المساعدة قبل اقل من ساعة
    Peter, peu importe ce qui arrive, vous devez continuer d'essayer. Open Subtitles بيتر,بغض النظر عما يجري يجب ان تستمر بالمحاولة
    Peter Florrick m'a offert le siège vacant de la Cour Suprême de l'Illinois s'il remporte le poste de gouverneur. Open Subtitles لقد عرض بيتر فلوريك عليّ المقعد الشاغر في محكمة إيلينوي العليا إن فاز بمنصب الحاكم
    Peter, si tu ne le fais pas, la seule option est de rester assis ici et de nous laisser mourir. Open Subtitles , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت
    tu vas pouvoir refuser l'argent de Peter et le mettre hors-jeu. Open Subtitles وهذا سوف يساعد بدله بمال بيتر وأخرجه من الصفقة
    Et j'imagine qu'on va devoir rentrer à Quahog et trouver un boulot pour Peter. Open Subtitles لذلك أظن أنه يجب أن نعود لكوهوج وإيجاد وظيفة لـ بيتر
    J'ai vu Peter et compris qu'on pourra jamais être ensemble, donc... Open Subtitles رأيت بيتر وعلمت بأنه لن ينجح الأمر بيننا أبداً
    Comme Pierre marchant sur l'eau ou Vil Coyote au-dessus du vide, si tu baisses les yeux car tu doutes, tu tomberas. Open Subtitles كأن يسير بيتر على الماء أو أن يهرب ذئب البراري تجاه الهاوية إذا نظرت بشك للأسفل فستسقط
    Par la suite, le Comité a désigné M. Pieter van Donkersgoed, des PaysBas, qui est l'actuel Coordonnateur. UN ثمَّ عيّنت اللجنة السيد بيتر فان دونكرسغود من هولندا، الذي يعمل بصفته المنسق الحالي.
    Pete a fait exactement ce que j'aurais fait dans cette situation. Open Subtitles بيتر قام بفعل نفس الشئ الذي كنت سأقوم به في هذا الوضع
    J'aimerais rendre hommage au travail de M. Petr Lála et de M. Hoffmann pour leur contribution à la préparation de ce rapport. UN وأود أن أنوه بعمل السيد بيتر لالا والسيد هوفمان في إعداد هذا التقرير.
    George Peters a vécu une vie de dévouement, d'honneur et de service auprès de La Compagnie. Open Subtitles جورج بيتر عاش حياة من الإخلاص والشرف وخدمة الشركه
    La seule chose que je savais, c'est qu'il connaissait Petar. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أعرفه هو أنه يعرف بيتر
    Mme Felicity Wong UN السيد بيتر تومكا
    Les cinq membres du Comité dont les noms suivent ont été élus pour une période de quatre ans à compter du 1er janvier 1996 : MM. Peter Thomas Burns, Guibril Camara, Alejandro González-Poblete, Georghios M. Pikis et Bostjan M. Zupančič. UN وانتخب أعضاء اللجنة الخمسة التالية أسماؤهم لفترة أربعة أعوام تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦: السيد بيتر توماس بيرنز، والسيد جورجيوس م. بيكيس والسيد بوستيان م.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more